Translation of "правильные и" to English language:
Dictionary Russian-English
правильные и - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
правильные | Combined |
Траектория и наведение правильные. | Your trajectory and guidance are go, over. |
Правильные метаданные | Valid metadata |
Правильные ответы | Correct answers |
Это позволит создавать правильные ощущения пользователя и вызывать правильные действия в среде виртуальной реальности. | This will allow the correct sensations in the user, and actions in the virtual reality to occur. |
Правильные реформы управления | Getting Governance Right |
Это правильные принципы. | These are the right principles. |
Все ответы правильные. | The answers are all right. |
Эти предложения правильные? | Are these sentences correct? |
Правильные форматы даты | Valid date formats |
Правильные форматы даты | Date format |
Это правильные ответы. | These are the correct answers. |
Правильные черты лица. | Uh, symmetrical features. |
У тебя часы правильные? | Is your watch correct? |
Ты знаешь правильные слова? | Do you know the right words? |
Введите правильные значения треугольника. | Please enter a valid triangle. |
Введите правильные формы спряжения. | Enter the correct conjugation forms. |
Правильные вещи во внешней политике | The Right Stuff in Foreign Policy |
Правильные приоритеты для большой восьмерки | The Right Priorities for the G8 |
Надеюсь, что все они правильные. | I hope they're all correct. |
Иногда делать правильные вещи неправильно. | Sometimes, doing the right thing is the wrong thing. |
Наверное, там самые правильные пчелы. | Or maybe one should say more correct, their bees do. |
Это правильные вещи, чтобы проверки. | These are the correct things to check. |
Нет, если это правильные перспективы. | Not if they're the right chances. |
Боже, подскажи мне правильные слова. | Oh, God, give me the proper words to say to him. |
Правильные политические цели и дипломатические приоритеты являются решающими. | The right political goals and diplomatic priorities are crucial. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | Containing firm decrees. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | In which are written proper affairs. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | therein true Books. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | Wherein are discourses eternal. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | Containing correct and straight laws from Allah. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | In them are valuable writings. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | in writings wherein are scriptures, absolutely true and unerring. |
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. | Containing correct scriptures. |
Как я и говорила. Правильные туфельки важнее всего. | As I told you, shoes are of the utmost importance. |
И ключ в развертывании необходимо использовать правильные инструменты. | And the key in deploying is to use the right tools. |
И какие вы давали советы, правильные или нет? | Which you sold him, good or bad? |
Ему необходимо иметь правильные гены, чтобы создавать правильные белки, но гены, на мой взгляд, слишком переоценены. | It has to have the right genes to make the right proteins, but genes in my view are grossly overrated. |
Давайте предположим и кстати, ваши цифры правильные около 30 | Well, let's assume and, by the way, your facts are correct about 30. |
И очень часто, читая карточку, она принимала правильные решения. | And very often it caused her to make the right choice. |
Однако были предприняты правильные экономические меры? | But were Yeltsin's economic policy choices the right ones for Russia? |
Я дал правильные ответы на вопросы. | I answered the questions correctly. |
Я дал правильные ответы на вопросы. | I gave the correct answers to the questions. |
Они просто правильные инструменты для работы. | They're just the right tools for the job. |
Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи. | Zipcar got some really important things right. |
Похожие Запросы : справедливые и правильные - правильные навыки - правильные цифры - правильные детали - правильные ресурсы - правильные глаголы - правильные условия - правильные вещи - правильные линии - правильные документы - правильные значения - правильные проблемы - правильные стимулы - правильные результаты