Translation of "праздники и отпуск" to English language:


  Dictionary Russian-English

отпуск - перевод : отпуск - перевод : отпуск - перевод : отпуск - перевод : отпуск - перевод : отпуск - перевод : праздники - перевод : праздники и отпуск - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Праздники
Holidays
Праздники
Holidays
Праздники
Show holidays
Праздники
Show holidays as
Праздники
Configure Holidays
Национальные праздники
'National' holidays
Мужские праздники
Masculinized holidays
Ненавижу праздники.
I hate holidays.
Показывать праздники
Use holiday region
Исключить праздники
Exclude holidays
Исключить праздники
Exclude confidential
Исключить праздники
Exclude private
Скоро праздники.
It's not long to the festival.
Следующие понедельник и вторник праздники.
Next Monday and Tuesday are holidays.
И это не считая праздники.
I've waited years for this. That's not countin' the holidays either.
У неё праздники .
She has her period.
Не показывать праздники
Do not show holidays
Праздники из календаря
Show birthdays from your calendar
Праздники из календаря
Show holidays from your calendar
Праздники из календаря
Show holidays from calendar
Вставить израильские праздники
Use Israeli holidays
Как были праздники?
How were the holidays?
Ко Дню рождения и на праздники.
on my birthday or on holidays.
Мужчинам и женщинам полагается одинаково оплачиваемый очередной отпуск, официальный отпуск, еженедельные выходные и отпуск по болезни.
There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave.
И осторожнее, сейчас праздники и много пьяных.
They have mobilized 1500 policemen.
Ты помнишь только праздники
Well, one remembers more on holidays.
Правило 106.3 Отпуск по беременности и родам и отпуск для отца
Maternity and paternity leave
Правило 206.7 Отпуск по беременности и родам и отпуск для отца
Maternity and paternity leave
Отпуск. Полугодовой отпуск. Возможно, Пулитцеровская премия.
six months' vacation, maybe the Pulitzer Prize.
У нас есть таджикские и исламские праздники.
We have Tajik and Islamic holidays.
В Германии существуют государственные и церковные праздники.
There are a number of public holidays in Germany.
301.2 Часы работы и официальные праздники . 13
301.2 Hours of work and official holidays . 12
Калмыки бережно хранят свои традиции и праздники.
Kalmuks cherish their traditions and holidays.
Отпуск?
Vacation?
Отпуск!
Vacation!
Отпуск?
Holiday?
Дайте им то на праздники
Give them something for the holidays
На праздники она всегда капризничает
Holidays, she always gets moody.
Отпуск по беременности и родам и отпуск по уходу за детьми для отца
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, a staff member shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions
16 и 17 декабря в Бахрейне прошли праздники.
December 16 and 17 are official holidays in Bahrain.
Декретный отпуск
9.2.2 Maternity leave
Творческий отпуск
Sabbaticals
Небольшой отпуск.
A little break.
Это отпуск...
We're on vacation.
Мой отпуск...
Can I take a leave....

 

Похожие Запросы : и отпуск - фестивали и праздники - праздники и поздравления - закалка и отпуск - отпуск и отсутствие - закалка и отпуск - Замок и отпуск - работа и отпуск