Translation of "предоставить нам некоторые" to English language:


  Dictionary Russian-English

некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : предоставить нам некоторые - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Некоторые вещи нам подвластны, а некоторые нет.
Some things are in our control and others not.
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
I don't think that technology provides us with everything we need.
Некоторые медикаменты нам вредят.
Some medicine does us harm.
Нам нравятся некоторые передачи.
We like some parts of it.
Нам это нравится. Нам нравятся некоторые передачи.
We like it. We like some parts of it.
Он показал нам некоторые фотографии.
He showed us some pictures.
Они обязаны предоставить нам послов питания в каждом большом супермаркете.
They owe us, to put a food ambassador in every major supermarket.
Мистер Хэйнс, как любезно с вашей стороны предоставить нам заем.
Mr. Haines. Nice of you to give that mortgage to the church.
Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
We have some pressing problems to solve.
Нам были предложены некоторые стилистические изменения.
Some stylistic changes were suggested to us.
Но нам даются некоторые подсказки, намёки.
But we're given some hints, local references.
Некоторые предпочитают быть единственным спонсором и поэтому готовы и могут предоставить крупную субсидию.
The latter are harder to find than the former (which does not mean that project money is always easy to find).
Увы, наше финансовое положение не позволяет нам предоставить вам эту новую сумму.
Our cash situation won't allow a new loan.
Некоторые делегации просили предоставить дополнительную информацию о возможных финансовых последствиях установления различных институциональных связей.
Some delegations requested further information on the possible financial implications of different possible institutional linkages.
Может быть, мы могли бы предоставить странам СНГ некоторые учебные материалы для обучения персонала.
Perhaps we could also provide some teaching materials for CIS offices in order to train staff.
Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
But we also need other structural measures.
Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
The Hundred Girls Project tells us some really nice statistics.
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
Had he attributed falsely any words to Us,
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
And had he fabricated just one matter upon Us
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
Had he invented against Us any sayings,
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
And if he had forged concerning us some discourses.
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
Had he falsely attributed some statements to Us.
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
And if he i.e., the Prophets had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
And if he had invented false sayings concerning Us,
Это же нам советовали некоторые дружественные страны.
We were actually advised to do this by some friendly countries.
Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
The 100 girls project tells us some really nice statistics.
Все они согласились предоставить нам дополнительную информацию о положении женщин в развивающемся мире.
All of them agree about, and are providing us with further information on, the situation of women in the developing world.
Эти прения и процесс, началом которого они служат, должны предоставить нам такую возможность.
This debate, and the process that it inaugurates, should give us that opportunity.
И чтобы начать, нам нужны некоторые базовые определения.
Okay so to get us started first we just need some basic definitions. So first, what do I mean by growth, growth of what?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы сделать некоторые объявления.
The PRESIDENT Before calling upon the next speaker, I should like to make some announcements.
В этом контексте разблокирование средств, которые обещали нам предоставить дружественные страны, является насущной необходимостью.
In this context, the release of the funds promised by friendly countries is an imperative need.
И с видеоиграми предоставить нам наши оптимальные условия для этих видов обучения опыт мастерства.
And with videogames provide us our optimal conditions for these kinds of learning of mastery experiences.
Политикам также надо научиться иногда говорить, что некоторые вещи, которые избиратели хотят, и которые были им обещаны, мы не сможем им предоставить или, как нам кажется, не должны предоставлять.
Politicians also need to learn occasionally to say that certain things that voters want, certain things that voters have been promised, may be things that we cannot deliver or perhaps that we feel we should not deliver.
Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии.
This credit card entitles us to certain privileges.
Действительно, произошли некоторые события, дающие нам основания для оптимизма.
It is true that developments have occurred that give us cause for hope.
Нам нужно уточнить некоторые морально соответствующие черты этого понятия.
What I mean is this black people generally have black children, Jewish people generally have Jewish children, any kind of people can have gay or lesbian children.
Чтобы сделать это, нам нужно иметь некоторые классы токенов.
So, to do this, we're gonna need some token classes.
Иногда Шрила Гуру Махарадж, объясняя нам некоторые идеи, говорил
Sometimes Śrīla Guru Mahārāj presented many, one of many things he would say,
Нам также придется переосмыслить некоторые из наших культурных ценностей.
We'll also have to rethink some of our cultural values.
До настоящего времени было получено только 44 процента всей продовольственной помощи, которую нам обещали предоставить.
Thus far, however, only 44 per cent of the total pledged relief food has been received.
Гуру Махарадж говорил, что Сарасвати Тхакур указал нам на некоторые мирские аспекты Экадаши некоторые Божественные аспекты.
Guru Mahārāj mentioned that Saraswatī Ṭhākur gave some mundane aspects of Ekādaśī, and some divine aspects.
На этот вопрос нет определённо точного ответа, но, возможно, история экономики может предоставить некоторые ключики для разгадки этого.
There is no certain answer to that question, but perhaps economic history can offer some clues.
Иностранные экономисты и агентства по оказанию помощи могут предоставить некоторые ингредиенты, но только сама страна может найти рецепт.
Foreign economists and aid agencies can supply some of the ingredients, but only the country itself can provide the recipe.
(Некоторые говорят, что нам нужно иногда страдать, чтобы ценить счастье.
Relatively insignificant as this suffering may be from the perspective of eternity, the world would be better without it, or at least without most of it.

 

Похожие Запросы : предоставить нам - предоставить некоторые - любезно предоставить нам - предоставить нам детали - предоставить нам доступ - предоставить нам для - предоставить нам информацию - предоставить нам эти - предоставить некоторые подробности - предоставить некоторые комментарии - предоставить вам некоторые - предоставить некоторые данные - предоставить некоторые доказательства - предоставить мне некоторые