Translation of "предостерегающие маркировки" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
6.21.4.3.1 Нижний (нижние) элемент(ы) линейной маркировки и контурной маркировки | Line markings and contour markings lower element(s) |
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ МАРКИРОВКИ | All consumer packages within each master container must be of the same weight. |
6.4 Проверка маркировки | 6.4. Control of Markings |
11.2.2 Проверка маркировки | Control of Markings |
Местонахождение этой маркировки | Location of that marking |
Нанесение маркировки (6.2.1.7.2) | Marking (6.2.1.7.2) |
КЛАССИФИКАЦИИ И МАРКИРОВКИ | Original ENGLISH AND FRENCH |
МАРКИРОВКИ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ | 23 February 2005 |
1.3.1 Местонахождение этой маркировки | Location of that marking |
маркировки химических веществ (СГС) | and labelling of Chemicals (GHS) (ST SG AC.10 30) |
Местоположение маркировки официального утверждения | Position of the approval mark |
Видимость маркировки оранжевого цвета | Visibility of the orange coloured plate marking |
и маркировки химических веществ (СГС) | Amendments to the Globally Harmonized System of classification and labelling of chemicals (GHS) |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | He who warns you is one of the warners of old. |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | He (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) is a Herald of Warning, like the former Heralds of Warning. |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | This is a warner, of the warners of old. |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | This is a warner of the warners of old. |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | This is a warning, just like the first warnings. |
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели. | This is a warning among the warnings of yore. |
Важнейший урок, извлечённый из всей этой истории не пропускать предостерегающие знаки. | So that's one thing I learned from the whole thing is don't ignore the warning signs. |
4.2.1 международной маркировки официального утверждения, включающей | An international approval marking, comprising |
Способ маркировки и место ее проставления | Position and nature of the marking |
Новый знак маркировки для органических пероксидов | New label for organic peroxides |
Подраздел 6.2.1.7 Нанесение маркировки методом клеймения | Stampmarking 6.2.1.7 |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | Never a city We destroyed, but it had warners |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | And We destroyed not a city but it had its warners. |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | And never did We destroy a township, but it had its warners |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | Never did We destroy a town, but it had warners. |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | We never destroyed any habitation but that it had warners |
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали | And We destroyed no township but it had its warners |
Каковы последствия для маркировки на различных упаковках? | What are the implications on marking for the different packages? |
Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения | Location and method of affixing of the approval mark |
Согласование требований, касающихся маркировки оранжевого цвета (5.3.2) | Harmonization of the requirements for orange coloured plate marking (5.3.2) |
6.21.4.3.2 Верхний (верхние) элемент(ы) контурной маркировки | Contour markings upper element(s) |
Все большее распространение получают схемы энергетиче ской маркировки. | Energy labelling schemes are becoming more widespread. |
ИЗУЧЕНИЕ ПРОЦЕДУР МАРКИРОВКИ ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭНЕРГИИ, ХЛАДАГЕНТЫ И ПЕНООБРАЗОВАТЕЛИ | Study of the procedures for energy labelLing, REFRIGERANTS AND BLOWING AGENTS |
Таблица 3.10.2 Элементы маркировки для токсичности при аспирации | Table 3.10.2 Aspiration toxicity label elements |
ИЗУЧЕНИЕ ПРОЦЕДУР МАРКИРОВКИ ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭНЕРГИИ, ХЛАДАГЕНТЫ И ПЕНООБРАЗОВАТЕЛИ | STUDY OF THE PROCEDURES FOR ENERGY LABELLING, REFRIGERANTS AND BLOWING AGENTS |
Предложение в отношении внешней маркировки выглядит следующим образом | Proposal for external marking as follows |
Система маркировки в Украине содержит такую же информацию. | Rules and legislation on the labelling of foodstuffs with respect to environmental information are much more restricted. |
6.21.1.3.2 частичная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, и полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки. | 6.21.1.3.2. partial of full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking. |
В Экономисте опубликованы многочисленные предостерегающие статьи с такими названиями как Замки в разгоряченном воздухе . | The Economist has run numerous cautionary articles with titles like Castles in Hot Air. |
Похожие Запросы : предостерегающие замечания - схема маркировки - элементы маркировки - без маркировки - система маркировки - часть маркировки - устройство маркировки - схема маркировки - машина маркировки - зона маркировки - товары маркировки - передачи маркировки - терминал маркировки