Translation of "предотвращение взяточничества" to English language:
Dictionary Russian-English
предотвращение - перевод : предотвращение взяточничества - перевод : взяточничества - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Предотвращение | Prevention |
На сайте кенийцы могут рассказать о случаях взяточничества тремя способами | There are three ways Kenyans can share their bribe experiences on the site Kenyans can report their bribe experiences either using the web version of the site (ipaidabribe.or.ke), the mobile version (m.ipaidabribe.or.ke) or the 2025 SMS short code. |
Предотвращение безгражданства | Prevention of statelessness |
Предотвращение дискриминации | Prevention of discrimination |
Предотвращение передвижения | Preventing movement |
Предотвращение переплаты | Prevention of overpayment |
Предотвращение недоплаты | Prevention of underpayment |
предотвращение локальных конфликтов | prevent local conflict |
Предотвращение катастрофического терроризма | Preventing catastrophic terrorism |
предотвращение вооруженных конфликтов | Prevention of armed conflict |
Предотвращение ВИЧ СПИДа | Prevention of HIV AIDS |
предотвращение вооруженных конфликтов | Prevention of armed conflict |
Предотвращение обеспечения оружием | Preventing the supply of arms |
Предотвращение публичного подстрекательства | Preventing public provocation |
Предотвращение похищения фокуса | Focus stealing prevention |
а) предотвращение дискриминации | (a) Prevention of discrimination |
Заблаговременное предотвращение конфликтов | Preventing conflicts before they arise (two examples) |
Однако предполагалось, что крылья глобализации должны будут вымести паутину взяточничества и неэффективности. | Indeed, it is a key issue in Nigeria's approaching presidential election, given President Obasanjo's high minded but failed struggle to curb it. |
Однако предполагалось, что крылья глобализации должны будут вымести паутину взяточничества и неэффективности. | But the winds of globalization were supposed to blow away the cobwebs of bribery and inefficiency. |
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ | PREVENTION OF RACIAL DISCRIMINATION, INCLUDING EARLY |
Предотвращение и ослабление последствий | Prevention and mitigation |
g) предотвращение незаконного оборота4 | (g) Prevention of illegal traffic |
Предотвращение конфликтов и восстановление | Conflict prevention and recovery |
Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями | Preventing abuse of non profit organizations |
Предотвращение загрязнения морской среды | Prevention of marine pollution |
Предотвращение опасности радиологического терроризма | Preventing the risk of radiological terrorism |
Предотвращение всегда эффективнее защиты. | Prevention is always more effective than protection. |
Предотвращение конфликтов и миротворчество | Conflict prevention and peacebuilding |
Число случаев взяточничества было высоким, при этом ошеломляющие 42 взяток были заплачены судебной власти. | The incidence of bribery was high, with a staggering 42 of reported bribes paid to the judiciary. |
1. вновь заявляет об осуждении ею коррупции, взяточничества, отмывания денег и незаконного перевода средств | 1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds |
У людей, живущих в условиях демократии, больше свободы возвышать голос против взяточничества и коррупции. | People in a democracy have greater freedom to speak out against graft and corruption. |
В целях профилактики рассматриваются меры, нацеленные на укрепление семьи, предотвращение алкоголизма и наркомании, предотвращение | In the field of prevention strategies are being envisaged directed to strengthening of families, the prevention of addiction and of early pregnancies and strengthening of skills development among girls and boys from an early age as well as the provision of bursaries for study and training. |
Предотвращение токсического стресса у детей | Preventing Toxic Stress in Children |
Наблюдение и предотвращение эрозии почв, | Ways of controlling, preventing soil erosion. |
Предотвращение лесных пожаров обязанность каждого. | The prevention of forest fires is everyone's responsibility. |
Предотвращение конфликтов и раннее предупреждение | Conflict prevention and early warning |
Предотвращение конфликтов и раннее предупреждение | Develop, implement and evaluate policies and strategies on gender mainstreaming in all humanitarian assistance programmes. |
Предотвращение конфликтов и предупреждение пыток | Conflict prevention and prevention of torture |
Предотвращение вооруженных конфликтов П.12 . | Prevention of armed conflict P.12 . |
Предотвращение дискриминации 78 105 23 | Prevention of discrimination 78 105 17 |
70 Предотвращение гонки вооружений в | 70 Prevention of an arms |
quot Предотвращение преступлений против персонала | quot Prevention of crimes against United Nations personnel |
II. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ И СОКРАЩЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ | II. PREVENTION AND REDUCTION OF DRUG ABUSE, WITH A VIEW TO |
Предотвращение споров до их возникновения | Preparing conflicts before they arise |
Предотвращение споров до их возникновении | Preparing conflicts before they arise |
Похожие Запросы : запрещение взяточничества - законы взяточничества - преступление взяточничества - схема взяточничества - случаи взяточничества - положения взяточничества - анти правила взяточничества - предотвращение коррозии - предотвращение конфликтов - предотвращение краж - предотвращение наводнений - предотвращение угрозы