Translation of "прежде чем говорить" to English language:


  Dictionary Russian-English

говорить - перевод : говорить - перевод : чем - перевод : прежде - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : говорить - перевод : чем - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Думай, прежде чем говорить.
Think before you speak.
Думайте, прежде чем говорить.
Think before you speak.
Включи мозги, прежде чем говорить!
Make your brain work before talking!
Всегда следует думать, прежде чем говорить.
You should always think before you speak.
Не забывай думать, прежде чем говорить.
Don't forget to think before you speak.
Не забывайте думать, прежде чем говорить.
Don't forget to think before you speak.
Молчать! Добавил Грифон, прежде чем Алиса могла говорить снова.
'Hold your tongue!' added the Gryphon, before Alice could speak again.
Вы все таки его любили, прежде чем вам позволили говорить?
You really loved him before you were allowed to talk to one another?'
Решите социальные проблемы прежде чем говорить об опережении и возрождении .
China s dream of surpassing the UK and the US has brought lots of disasters for Chinese people today, some people still indulge in this excuse to coax people. The goal is to cover social problems and political incompetence.
Для начала, прежде чем мы начнем говорить о реальных технологиях голосования.
To get started before we start talking about actual voting technologies.
Прошу вас, я бы подождал мистера Зинновица, прежде чем об этом говорить.
I would rather wait for Justice Zinnowitz... before I commit myself, please.
Опять же, осмысленный выбор, как мы упомянули прежде чем говорить о характер игры.
Again, meaningful choices, as we mentioned before in talking about the nature of games.
Эй, пошли эти ребята спускаются снова Право, прежде чем нажать на кнопку, чтобы говорить
Hey, send those guys go down again right before I push the button to talk
чем прежде.
What a relief. This is better than having no method at all.
Прежде чем...
The whole town knows you're waiting for him by now.
Хорошо, прежде чем говорить о правилах курса, я расскажу вам о своем пути в химии.
Okay, so before we get to some of these course policies, I think I'll tell you a little bit about my path to chemistry as well.
Тогда мне едва ли нужно говорить о сомнениях, мучивших меня, прежде чем я решился заговорить.
Well, then I need hardly tell you of the doubts I've had... before I brought myself to speak like this.
Вам хорошо. Сидеть и говорить фу ... а я должен найти имя прежде, чем мы добираемся.
It's all very well to sit there and say phooey ... but I've got to find a first name before we get there.
О чем говорить?
Wait, my foot!
Однако прежде чем говорить обо всем другом, мы должны добиться создания там толерантного и демократического общества.
But above all, we need a tolerant and democratic society there.
Но прежде чем так говорить, пусть каждый, кто считает, что неудача это благо, просто поднимет руку.
Before we do that, I'd like anybody who thinks failure is a good thing to just raise your hand out there.
Во всяком случае прежде чем говорить об этом, позвольте мне сказать Вы является то, что режим.
Anyway, before I talk more about that, let me tell you what the mode is.
прежде чем уйдёт.
She said farewell to me before she left.
прежде чем уйти.
You should do your bowing greetings before you go. (bowing is a form of very formal greeting)
Но сначала надо закончить определение, прежде чем начинать говорить о том, что это значит, или с чем это может быть связано
But let me finish my definition before I start talking about what it means, or what it might be related to.
Лучше действовать, чем говорить.
It is better to act than to talk.
О чем мне говорить?
What should I talk?
Тогда о чем говорить?
What else is there to talk about?
Не о чем говорить.
What's there to talk about?
Не о чем говорить.
Nothing to write home about.
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться.
You ask my permission before you rut, before you breed.
Во всяком случае, прежде чем придут ещё какиенибудь партнёры, я предлагаю, чтобы вы продолжили говорить мистер Кравэт.
Perhaps. At any rate, before any more partners arrive... I suggest you continue what you were saying, Mr. Cravat.
О чем тут говорить? Не о чем.
There's nothing really to talk about, is there?
Если говорить о гражданском населении, то, прежде чем та или иная деревня сможет вернуться к нормальной жизни и прежде чем начнется продуктивное использование полей, все наземные мины должны быть обезврежены.
For civilian purposes, all land mines must be removed from a village or an agricultural field before it can return to normalcy or productive use.
Думай, прежде чем делать!
Think before you act!
Подумай, прежде чем сделать!
Think before you act!
Думайте, прежде чем делать!
Think before you act!
Подумайте, прежде чем сделать!
Think before you act!
Думай, прежде чем делать!
Think before you act.
Думайте, прежде чем делать!
Think before you act.
Ларс ...прежде, чем открывать.
Lars Rasmussen Before I open it.
Прежде чем коснуться земли.
But using energy, we can actually figure out what the velocity of this object is at this point.
Прежде, чем мы поженились?
Before we got married?
Извините меня, прежде чем...
Before...
Прежде, чем отважилась приблизиться.
before she dared go near.

 

Похожие Запросы : прежде чем говорить о - прежде чем - прежде чем - прежде, чем - прежде чем все - прежде чем пойти - прежде чем покупать - прежде чем отправиться - Прежде чем продолжить - Прежде чем ответить - прежде чем давать - Прежде чем завершить - прежде чем купить - ждать, прежде чем