Translation of "прибывающий назад" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В океане изображен отходящий британский военный корабль и прибывающий американский пароход, символизирующие конец британского правления в штате Орегон. | In the ocean, a British man of war is departing and an American steamer is arriving, symbolizing the end of British rule in the Oregon Country. |
6 октября газеты сообщили что прибывающий в Париж царь Николай II разместится не в МИДе, а в российском Посольстве. | On Oct. 6th the newspapers announced... at the last minute that Czar Nicolas II... would not sleep at the Ministry... but at the Russian Embassy instead. |
Прибывающий экипаж оставлял свой корабль для основной экспедиции станции и возвращался на Землю в предыдущем Союзе , который был пристыкован к станции. | However, the replacement of the Soyuz engine used on previous stations with the bay meant that the station kept a similar overall length to its predecessors. |
Нет, нет, назад, назад, назад! | No, no, back, back, back! |
Назад, назад! | Back it up, back it up! |
Назад, назад! | Back, back, back! |
Назад. Назад. | Stand back. |
Назад, убийца, назад! | Back, you killer! Back! |
Отойдите назад, назад! | Step back, all of you! |
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад! | Advance, advance! but they are thinking |
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так. | You go to the future back, back, back, back, like that. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Два года назад? Три года назад? | Two years ago tonight, three years ago tonight? |
Их уже подняли. Назад, отойдите назад. | Well, they're up now. |
Некоторое время назад, несколько месяцев назад. | No. |
Назад! | Stand back! |
назад | backward |
Назад | Backward |
Назад | Torrent cannot be enqueued. |
Назад | Overview |
Назад | Back |
Назад | Back |
Назад | Yellow nbsp County |
Назад | Previous |
Назад | Previous |
Назад | Back |
Назад | Previous Split View |
Назад | document name |
Назад | None |
Назад | Go Back |
Назад | Previous |
Назад | View back |
Назад | Stack |
Назад | Get back ! |
Назад! | BACK! |
Назад. | Back up. |
Назад! | Uh, it's stuck. |
Назад! | Get back! |
Назад! | Backwards! |
Назад! | Step back. |
Назад! | Oh, my god! Jesus! Hey, this one's empty. |
Назад! | Back off! |
Назад! | Назад! |
Назад. | Guys, don't, don't don't go to her. |
Похожие Запросы : прибывающий транспорт - прибывающий транспорт - прибывающий клиент - прибывающий рейс - прибывающий точка - прибывающий (а) - прибывающий рейс - как прибывающий - просто прибывающий - прибывающий из аэропорта - прибывающий на сайте