Translation of "привели обратно" to English language:


  Dictionary Russian-English

обратно - перевод : привели - перевод : обратно - перевод : привели - перевод : обратно - перевод : привели - перевод : привели обратно - перевод : обратно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но мы привели её обратно тогда.
But we brought her back that time.
Обратно.
We're going back.
Обратно.
Return.
Все эти факторы вместе взятые привели к тому, что FARC вернулась обратно за стол переговоров для первой серьезной дискуссии за двадцать лет.
All of these factors contributed to bringing the FARC back to the negotiating table for the first serious discussions in twenty years.
Вчера привели?
Newcomer?
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Поворачиваем обратно.
We're going back.
Положи обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put that back.
Возьми обратно.
Take it back.
Возьмите обратно.
Take it back.
Иди обратно.
Go back.
Идите обратно.
Go back.
Поезжай обратно.
Go back.
Поезжайте обратно.
Go back.
Вернуть обратно
Restore Down
Забирайте обратно . . . . . . .
Don't surround yourself with yourself Move on back two squares Send an instant karma to me
Отдай обратно!
Give it back!
Забирайтесь обратно.
Oome inside!
Поставили обратно?
You put it back in the library?
Иди обратно.
You get back in there.
Причаливайте обратно!
Bring her back to the quayside. SIR HUMPHREY
Пошли обратно.
Let's return.
Поехали обратно.
Take me back.
Поставь обратно.
Hey, look out there!
Повернуться обратно.
Now, turn to the front again.
Пошли обратно.
Come on back in.
И обратно.
And hours back.
Положи обратно.
Put that back.
Вернись обратно!
Jirka!
Положи обратно!
You put that down!
Принесите обратно.
Get it back.
Забери обратно.
Get it yourself.
Пойдём обратно!
Let's go back!
Я пойду обратно или нет..,давайте все пойдём обратно.
I'll go back or not .. let's all go back.
Мы привели его.
We got him, all right.
Они когото привели.
They're bringing someone now.
Мы привели самураев!
The samurai are here!
Возвращенный обратно мир?
A World Restored?
Обратно в США
A circular journey back to the US
Ты когда обратно?
When will you be back?
Вы когда обратно?
When will you be back?
Письмо пришло обратно.
The letter returned.

 

Похожие Запросы : привели пятно - которые привели - привели свечение - непосредственно привели - привели точки - привели маяк - которые привели