Translation of "признать" to English language:


  Dictionary Russian-English

признать - перевод : признать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Признать
Acknowledge
Вожделение боясь признать.
Denying our thirsts.
Пора признать очевидное.
Did you ever see him so magnificent?
Ну, должен признать...
Well, I must admit...
Надо признать, Адель
The time has come to be honest, Adele.
Надо признать, пап
They gotta hand it to ya, Pop.
Стоит признать, да.
Yes, I admit it.
Признать его сумасшедшим!
Make him a mental patient!
Грант отказался признать поражение.
Grant refused to accept defeat.
Она отказалась это признать.
She refused to admit it.
Он отказался это признать.
He refused to admit it.
Том должен это признать.
Tom should recognize this.
Том отказался признать поражение.
Tom refused to accept defeat.
Тому пришлось признать поражение.
Tom had to admit defeat.
a) признать сообщение неприемлемым
(a) That the communication is inadmissible
Смотреть признать его управления
Watch the control recognize it
Я не признать, что
I do not get it
Я должна признать это.
I have to admit.
Почему просто не признать?
Why can't I face it?
Должен признать, я скорее...
Well, in a way, I must admit...
Мне следует признать, Кэти.
Well, i might as well admit it, katie.
Они могут признать меня.
And maybe they might accept me.
Почему не признать, что...
Why not admit that...?
Политики должны признать свои пределы.
Policymakers must recognize their limits.
Ты должен признать свой провал.
You should acknowledge your failure.
Тебе следует признать свою ошибку.
You should acknowledge your failure.
Должен признать, что я ошибся.
I must admit that I was mistaken.
Должен признать, что мне понравилось.
I have to admit I enjoyed it.
Должна признать, что мне понравилось.
I have to admit I enjoyed it.
Должен признать, меня это беспокоило.
I have to admit I was worried about it.
Должна признать, меня это беспокоило.
I have to admit I was worried about it.
Должен признать, что мне любопытно.
I have to admit I'm curious.
Должна признать, что мне любопытно.
I have to admit I'm curious.
Должен признать, что ты прав.
I have to admit that you're right.
Должен признать, что вы правы.
I have to admit that you're right.
Должен признать, что мне понравилось.
I have to admit that I enjoyed it.
Том согласился признать себя виновным.
Tom has agreed to plead guilty.
Должен признать, Том мне нравится.
I must admit I like Tom.
Мне не стыдно это признать.
I am not ashamed to admit it.
Я готов признать себя побеждённым.
I'm ready to throw in the towel.
Я готов признать своё поражение.
I'm ready to throw in the towel.
Думаю, нам следует это признать.
I think we should admit that.
Никто не хочет этого признать.
Nobody wants to admit it.
Должен признать, что я скуповат.
I have to admit that I'm a bit stingy.
Они отказались признать свою неправоту.
They refused to admit they were wrong.

 

Похожие Запросы : должен признать, - признать ошибку - признать ответственность - кнопку признать - признать виновным - признать, что - признать поражение - признать недействительным - признать, что - признать для - признать, из - признать, из - признать неудачу