Translation of "признать" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Признать | Acknowledge |
Вожделение боясь признать. | Denying our thirsts. |
Пора признать очевидное. | Did you ever see him so magnificent? |
Ну, должен признать... | Well, I must admit... |
Надо признать, Адель | The time has come to be honest, Adele. |
Надо признать, пап | They gotta hand it to ya, Pop. |
Стоит признать, да. | Yes, I admit it. |
Признать его сумасшедшим! | Make him a mental patient! |
Грант отказался признать поражение. | Grant refused to accept defeat. |
Она отказалась это признать. | She refused to admit it. |
Он отказался это признать. | He refused to admit it. |
Том должен это признать. | Tom should recognize this. |
Том отказался признать поражение. | Tom refused to accept defeat. |
Тому пришлось признать поражение. | Tom had to admit defeat. |
a) признать сообщение неприемлемым | (a) That the communication is inadmissible |
Смотреть признать его управления | Watch the control recognize it |
Я не признать, что | I do not get it |
Я должна признать это. | I have to admit. |
Почему просто не признать? | Why can't I face it? |
Должен признать, я скорее... | Well, in a way, I must admit... |
Мне следует признать, Кэти. | Well, i might as well admit it, katie. |
Они могут признать меня. | And maybe they might accept me. |
Почему не признать, что... | Why not admit that...? |
Политики должны признать свои пределы. | Policymakers must recognize their limits. |
Ты должен признать свой провал. | You should acknowledge your failure. |
Тебе следует признать свою ошибку. | You should acknowledge your failure. |
Должен признать, что я ошибся. | I must admit that I was mistaken. |
Должен признать, что мне понравилось. | I have to admit I enjoyed it. |
Должна признать, что мне понравилось. | I have to admit I enjoyed it. |
Должен признать, меня это беспокоило. | I have to admit I was worried about it. |
Должна признать, меня это беспокоило. | I have to admit I was worried about it. |
Должен признать, что мне любопытно. | I have to admit I'm curious. |
Должна признать, что мне любопытно. | I have to admit I'm curious. |
Должен признать, что ты прав. | I have to admit that you're right. |
Должен признать, что вы правы. | I have to admit that you're right. |
Должен признать, что мне понравилось. | I have to admit that I enjoyed it. |
Том согласился признать себя виновным. | Tom has agreed to plead guilty. |
Должен признать, Том мне нравится. | I must admit I like Tom. |
Мне не стыдно это признать. | I am not ashamed to admit it. |
Я готов признать себя побеждённым. | I'm ready to throw in the towel. |
Я готов признать своё поражение. | I'm ready to throw in the towel. |
Думаю, нам следует это признать. | I think we should admit that. |
Никто не хочет этого признать. | Nobody wants to admit it. |
Должен признать, что я скуповат. | I have to admit that I'm a bit stingy. |
Они отказались признать свою неправоту. | They refused to admit they were wrong. |
Похожие Запросы : должен признать, - признать ошибку - признать ответственность - кнопку признать - признать виновным - признать, что - признать поражение - признать недействительным - признать, что - признать для - признать, из - признать, из - признать неудачу