Translation of "прикрепил" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я прикрепил эксе левский файл. | I have attached a Microsoft Excel file. |
Я прикрепил файл Microsoft Excel. | I have attached a Microsoft Excel file. |
Прикрепил его снизу к ёлке. | Attach it to the bottom of the Christmas tree. |
Я вынул его и прикрепил прикрепил этот микрофон к листу бумаги любому листку, который есть поблизости. | I removed the microphone from that, and then just pinched that like I just made a clip out of the microphone and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around. |
Я вынул его и прикрепил прикрепил этот микрофон к листу бумаги любому листку, который есть поблизости. | I removed the microphone from that, and then just pinched that like I just made a clip out of the microphone and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around. |
Он прикрепил кнопками объявление к доске. | He stuck the notice on the board with tacks. |
Том прикрепил рисунок Мэри на холодильник. | Mary put Tom's drawing on the refrigerator. |
Сами прикрепил к окну пластиковую взрывчатку. | Sami stuck plastic explosive on the window. |
Пока что я прикрепил 2 колеса. | So far I have attached two wheels. |
И прикрепил ещё один пузырь к носу корабля. | And one more bubble I attach at the front of the sailboat. |
Просто короткий ствол. Прикрепил его снизу к ёлке. | Now we are going to put the crown of thorns on the head of the sculpture. |
В этом примере я прикрепил другие стороны прямоугольников. | In this example I attached different sides of rectangles. |
Это Пабло Пикассо. Он прикрепил руль велосипеда к сиденью | This is Picasso's. |
В этом примере я пока что прикрепил 6 звеньев вместе. | In this example I have attached 6 links together so far. |
Он прикрепил руль велосипеда к сиденью и назвал это Голова быка . | This is Picasso's. |
Потом доктор прикрепил мне на грудь датчик, измеряющий температуру тела и пульс. | And then the doctor strapped on a chest monitor, which measures my core body temperature and my heart rate. |
И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло. | And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass. |
Я смастерил также из проволоки три петли, которые я прикрепил к каждому крючку. | With the wire, I made three loops that I attached to each hook. |
Начал с обода, потом прикрепил его к днищу, затем вывернул край, добавил два профиля на этой стороне. | Started with a rim there and then glued and nailed it up into a flat, corbelled it up and flipped it over, then did the two profiles on this side. |
Начал с обода, потом прикрепил его к днищу, затем вывернул край, добавил два профиля на этой стороне. | Started with the rim, and then glued and nailed it up into a flat, corbeled it up and flipped it over, then did the two profiles on this side. |
Тогда он взял крючок, превязал к нему нитку и прикрепил все это к крышке коробки, и я сказал, не может быть! | So he got an S hook and put a piece of yarn on it, and then put a little track on top of the box. And then I said, What the heck? |
и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем, | He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it. |
и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем, | And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith. |
И пока я была с ней, один мой приятель сфотографировал мои документы, где был указан личный номер телефона, прикрепил мои фотографии и переслал по интернету своим чеченским знакомым с подписью Неужели в Чечне закончились мужчины, которые могли бы убрать этот позор? . | While I was trying to help her, someone I considered a friend made copies of my documents and posted them all over the internet along with my phone number and photo, sending them to his Chechen affiliates with a following note So there are no men left in Chechnya that can remove this shame? |