Translation of "прилетел" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он прилетел! Самолет прилетел! | Darling, it'd here. |
Прилетел. | Darling, look. |
Он тоже прилетел. | He flew in as well. |
Прилетел ко мне. | He flew into my coop. |
Откуда прилетел орёл? | Where did the eagle come from? |
Я вчера прилетел сюда. | I flew here yesterday. |
Он прилетел в а. | He flew in as well. |
Он прилетел сегодня днем. | He, uh, came back late this afternoon. |
Интересно, откуда он прилетел? | I wonder where it came from. |
Путин тайно прилетел в Сибирь | Putin secretly flew to Siberia |
Когда ты прилетел в Японию? | When did you come to Japan? |
Вчера он прилетел в Токио. | He arrived in Tokyo yesterday. |
Этот ненормальный прилетел в пургу. | The fool flew all the way up here in a blizzard. |
Только что прилетел из Парижа. | Just arrived from Paris. |
Том прилетел из Бостона сегодня утром. | Tom flew in from Boston this morning. |
Мой самолёт прилетел в половине третьего. | My flight arrived at 2 30. |
Мой самолёт прилетел в два тридцать. | My flight arrived at 2 30. |
Давай уберемся, пока Джонни не прилетел. | Let's get going before Johnny gets here. |
Он прилетел на крыльях своей одержимости. | He flew on the wings of his infatuation. |
Я прилетел сюда прямо из Довиля. | I flew here straight from Deauville. |
20 декабря Сун Цзывэнь прилетел в Сиань. | In the CPC, there were two opinions as well. |
Брайан прилетел спасти её и убил Слэймастера. | Brian flew to her rescue and killed Slaymaster. |
Я прилетел на самолете для перевозки скота. | Well, I came over on a cattle boat. |
Ты прилетел, чтобы помочь мне собраться на бал? | Are you here to help me get ready for the ball? |
Нет, я прилетел из НьюЙорка 10 дней назад. | No, I flew down from New York about 10 days ago. |
Прилетел Бог весть откуда, нашумел. Гостей именитых осрамил. | You appeared from God knows where, stirred up the people, insulted the merchants. |
Scooter не испугался Генпрокуратуры Украины и прилетел в Крым | Scooter wasn t frightened by the Prosecutor General s Office of Ukraine and flew to Crimea |
Он вспоминает, каково это было, когда он только прилетел. | He remembers what it was like, when first arriving. |
Я прилетел к тебе от Сабы с верной вестью. | I come from Saba with positive news. |
Я прилетел к тебе от Сабы с верной вестью. | I have come to you from Sheba, with reliable information. |
Я прилетел к тебе от Сабы с верной вестью. | I have brought for you sure news about Sheba. |
Итак, мой друг Джин прилетел со своим сыном, Тимом. | So, my friend Gene flew over with his son, Tim. |
Однажды вечером я прилетел туда и сделал эту фотографию. | I flew in one night and took this picture. |
Я прилетел на самом быстром самолете, какой смог найти. | I came down on the fastest plane I could get. |
Американский пассажир Билл Джейнс сказал, что самолет прилетел очень низко. | American passenger Bill Jaynes said the plane came in very low. |
В 2008 году я прилетел в Швецию , чтобы расплатиться наличными. | In 2008 I flew to Sweden to pay the bill in cash. |
Ну представляешь, прилетел человек с другой планеты... На несколько часов... | He was like a man from another planet... |
Немец специально прилетел в Москву, чтобы встретиться с бывшим сотрудником ЦРУ. | A German specially flew to Moscow in order to meet with the former CIA employee. |
Он говорит, что если бы был птицей, прилетел бы ко мне. | He says that if he were a bird he would fly to me. |
Я прилетел к тебе из Сабы с верным и важным известием. | I come from Saba with positive news. |
Я прилетел к тебе из Сабы с верным и важным известием. | I have come to you from Sheba, with reliable information. |
Я прилетел к тебе из Сабы с верным и важным известием. | I have brought for you sure news about Sheba. |
Я прилетел назад, поужинал с Премьер министром Косово и сказал ему | I flew back and had dinner with the Kosovo prime minister and said to him, |
Они убегают с объекта, используя военно транспортный самолёт, на котором Крис прилетел. | The siblings escape from the facility via the transport airplane Chris used to get there. |
Он прилетел, чтобы сказать Фу Чу, что его дочь, принцесса Аврора больна... | He came to tell Fu Xiyu that his daughter, the Princess Aurora was ill... |