Translation of "применение подшипников" to English language:
Dictionary Russian-English
применение - перевод : Применение - перевод : применение - перевод : применение подшипников - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Пару подшипников тоже придется менять. | Maybe there's a rough bearing or two. |
ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). | It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). |
Например, жёсткие диски, изготовленные с использованием гидравлических (пневматических) подшипников, имеют уровень шума подшипников двигателей порядка 20 24 дБ, что не намного больше, чем фоновый шум в закрытой комнате. | For example, hard disks manufactured with fluid bearings have noise ratings for bearings motors on the order of 20 24 dB, which is a little more than the background noise of a quiet room. |
Разработка каждой модели подшипников тре бовала около 100 000 долл. США для закупки материалов. | In particular, developing each model of bearings required around US 100,000 in materials purchases. |
Луцкий подшипниковый завод (ЛПЗ) был самым молодым предприятием отрас ли в СССР и крупнейшим заводом подшипников Украине. | Lutsk Bearing Plant (LBP) was the youngest company of this sector in the USSR and the major bearings factory in Ukraine. |
Применение | Using |
Применение | Usages |
Применение приложения | Application of the annex |
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ | POSSESSION OF WEAPONS |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | (b) Other amendment proposals |
Применение Конвенций | Application of the Convention |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6). |
v) применение | (v) Abandoned Weapons |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras. |
Применение санкций | Implementation of the sanctions |
Практическое применение. | Practical application. |
Фактическое применение | De facto application |
Практическое применение | De facto application |
1) Применение | (1) Application |
Применение эффектов | More Image Effects |
Применение решений | Means of enforcing judgements |
Вращение шнура по сути переносит вес всего сооружения на пару магнитных подшипников, которые его поддерживают, по одному на каждом конце. | This circulation, in effect, transfers the weight of the structure onto a pair of magnetic bearings, one at each end, which support it. |
Применение главы V | Application of chapter V |
Применение настоящей главы | Application of this chapter |
Е. Применение силы | E. Use of force |
b) Применение Конвенций | (b) Draft UNECE Conventions on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail |
b) Применение Конвенций | (b) Application of the Conventions |
с) Применение Конвенции | The Working Party may wish to take note of document TRANS WP.30 2005 6, transmitted by the IRU, containing the above mentioned overview. |
А. Применение моделей | Model applications |
Применение смертной казни | Enforcement of the death penalty |
с) Применение Конвенции | The Working Party may wish to consider the document TRANS WP.30 TRANS 2003 22, transmitted by the Chairman, containing proposals for amendments of the Convention. |
Применение параметров сети | Reloading Network |
Применение выбранного языка | Applying Language Settings |
Применение таблицы стилей | Applying stylesheet |
2. Применение критериев | 2. Application of criteria |
ІІІ. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ | III. TERRITORIAL APPLICATION |
5. Безоговорочное применение | 5. Definitive application |
Чрезмерное применение силы | Excessive use of force 6 5 1 12 |
A. Применение красок | A. Paint Application |
Второе применение, исследование, | The second application, inquiry, requires you to be a bit more dynamic, a bit more involved, you might say. |
Планирование и применение. | Planning and Application. |
Применение решений суда | Enforcement of judgements |
Применение развитиых технологий опреснения. | Exploit advanced desalination. |
Применение коррупции в Китае | The Uses of Corruption in China |
Мы найдём этому применение. | We'll find a way to use it. |
Похожие Запросы : смазка подшипников - подшипников двигателя - производитель подшипников - повреждение подшипников - смазка подшипников - технология подшипников - мельница подшипников - замена подшипников - получение подшипников - серия подшипников - вибраций подшипников - защита подшипников - производительность подшипников - потери подшипников