Translation of "принципиально говоря" to English language:


  Dictionary Russian-English

говоря - перевод : говоря - перевод : говоря - перевод : говоря - перевод : принципиально - перевод : говоря - перевод : принципиально говоря - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И честно говоря, никто принципиально знает, что это такое.
And frankly, no one fundamentally knows what it is.
Принципиально?
On principle?
Мир принципиально изменился.
The world has fundamentally changed.
Динамика переговоров сама принципиально изменилась.
Dinamika perundingan pun telah berubah secara drastis.
Нам нужна принципиально новая стратегия.
We need a completely new strategy.
Текущий год играет принципиально важное значение.
This year is crucially important.
Потому что это принципиально не справедливо.
'Cause that's fundamentally not fair.
Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Each attempt was substantially different from the other.
И, наконец, gamification принципиально о веселье.
And finally, gamification fundamentally is about fun.
Ничего принципиально нового я не привёз.
I'm not inventing anything.
Не принципиально, но электричество довольно обширное явление,
It's not a specific thing.
INTERCAL принципиально отличается от других языков программирования.
program demonstrates how different INTERCAL is from standard programming languages.
Но это две принципиально разные молекулярные структуры.
But these are fundamentally two different molecular structures.
Что то работает принципиально правильно в этой стране.
Something is working fundamentally right in this country.
По мнению Группы, это имеет принципиально важное значение.
The Panel considers that these are particularly critical.
И их бизнес принципиально отличаются друг от друга.
SARAH And they are fundamentally different businesses.
В этом помогут принципиально новые продукты с гармонизированной энергией.
That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in.
Это принципиально неуважительное и безделье это стирание верно, то
This fundamentally disrespectful and that idleness this effacement true is
Он должен принципиально отличаться от того, что мы имеем.
It has to be something entirely different.
На самом деле никто действительно принципиально ничего не знает.
Actually, no one really fundamentally knows anything.
Это принципиально отличается от ситуации в других густонаселенных странах.
Now, this is completely different from the world's other most populous countries.
И моя политика принципиально изменилась с того времени, когда я был дипломатом, до сегодняшнего дня. Я считаю, что важен результат, а не процесс, и технологии, честно говоря, не так важны.
And my politics has changed fundamentally from when I was a diplomat to what I am today, and I think that outputs is what matters, not process, not technology, frankly, so much either.
Также необходимо срочно найти принципиально новые, дополнительные источники финансирования развития.
It is also urgent to find innovative and additional sources of financing for development.
Договор содержит ряд принципиально важных для Российской Федерации положений закреплен
The Treaty contains a number of
Это принципиально сделать как много возможностей для поворота я оставил?
It's fundamentally how many opportunities to pivot do I have left?
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные.
So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent.
Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной.
Despite these caveats, Deaton s message is fundamentally positive.
Однако принципиально важно соблюдать баланс между правами и обязательствами, предусмотренными Договором.
However, maintaining the balance between rights and obligations envisaged in the Treaty is essential.
В старой системе вещания, вы принципиально ограничена количеством пространство в эфире.
In the old system of broadcasting, you're fundamentally limited by the amount of space in the airwaves.
И я начал работать над принципиально новым методом лечения расширения аорты.
So I set out to change the entire treatment for aortic dilation.
И мы видим два принципиально разных подхода, существовавших во Флоренции одновременно.
So we have two radically different approaches going on in Florence at the same time.
Это требование принципиально для быстрого продвижения к будущему с чистой энергией.
It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future.
Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе.
But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now.
Честно говоря...
Honestly...
Честно говоря,
To be honest,
Честно говоря...
CHRlS
Попросту говоря,
To put it simply,
Говоря так...
I'm mentioning all this
Короче говоря,
In short,
Трудности южной Европы хорошо известны, но они принципиально различаются в разных странах.
The difficulties in southern Europe are well known, but they differ fundamentally from country to country.
Эти 10,5 что то принципиально новое, во что даже верится с трудом.
The 10.5 revolutionary mass is unbelievable.
Мы считаем это основополагающим и принципиально важным шагом к успеху мирного процесса.
We consider this as a fundamental and crucial step for progress in the peace process.
Всё началось с создания принципиально нового браузера, который теперь известен как Firefox.
They began by making a new kind of Web browser. What we know today as Firefox.
Это ещё раз показывает, что мозг делает прогнозы и принципиально меняет предписания.
So it re shows the brain makes predictions and fundamentally changes the precepts.
А это принципиально отличающаяся схема оптимизации, очень новая стратегия для всех нас.
And that is a very different optimization scheme, a very different strategy for all of us.

 

Похожие Запросы : Принципиально важно - принципиально важно - Принципиально иной - принципиально похожи - влияние принципиально - принципиально против - Принципиально важно - принципиально новый - принципиально взвешенный - принципиально необходимы - принципиально правильно - принципиально понять, - принципиально различаются