Translation of "приняты и реализованы" to English language:


  Dictionary Russian-English

реализованы - перевод : реализованы - перевод : реализованы - перевод : приняты - перевод : реализованы - перевод : приняты и реализованы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В августе приняты декреты о продаже эмигрантских и разделе общинных земель, которые не были реализованы.
They were brought back to Paris, after which they were essentially kept under house arrest at the Tuileries.
Тридцать лет спустя, большинство из них были приняты и реализованы в Соединенных Штатах и во многих других частях мира.
Thirty years later, most of these have been accepted and implemented in the United States and many other parts of the world.
Несмотря на эти прогрессивные законы, немногие достижения были эффективно реализованы с тех пор, как были приняты.
Despite these progressive laws, few achievements have been effectively realized since they were passed.
На основе 16 из них были разработаны планы деловой деятельности, а 12 идей были приняты руководством компании и реализованы на практике.
Of these, 16 were developed as business plans and 12 were accepted by the executive and implemented.
Они должны быть реализованы.
They should be pursued.
Системы должны быть определены, реализованы и интегрированы.
Systems must be defined, implemented, and integrated.
Функции должны быть определены, реализованы и интегрированы.
Functions must be defined, implemented, and integrated.
Планы были реализованы в срок.
As of 2015 it is used in most smartphones.
Эти планы не были реализованы.
They were assigned to No.
Реализованы три государственные чернобыльские программы.
Three Chernobyl related State programmes have been carried out.
50. Будут реализованы следующие проекты
50. The following projects will be undertaken
И в этом русле были реализованы немаловажные компромиссы.
The compromises which have been made along the way have not been insignificant.
е) определить службы и функции, которые будут реализованы
(e) Determine the services and functions which will be rendered
Вы можете видеть, как реализованы циклы.
You can sorta see that's how loops are implemented.
Реализованы первые успешные проекты в Грузии, Казахстане и России.
Implemented first successful projects in Georgia, Kazakhstan and Russia.
РИС будут реализованы и управляться рядом взаимодействующих заинтересованных сторон.
RIS will be realized and kept operational by a set of co operating stakeholders.
В этой связи секретариатом были предприняты и реализованы следующие задачи
In this regard the following tasks have been undertaken and completed by the Secretariat
Все эти процессы реализованы в Maxwell Render.
Maxwell Render is an unbiased 3D renderer.
США были реализованы в ходе публичных аукционов.
(b) State and municipal enterprises
Были проанализированы и реализованы модели Мамдани и Сугено для нечетких логических выводов.
The classification possibilities and techniques are presented with the purpose of estimating and rough planning of road maintenance needs in winter.
Ряд программ, направленных на укрепление роли родителей и семьи, уже реализованы.
A number of programmes had already been carried out to strengthen the role of the parent and the family.
Они могут быть реализованы только при самом широком участии и целеустремленности.
They can only be achieved through the widest possible participation and commitment.
Да, далеко не все наши амбиции были реализованы.
Some have expressed disappointment about the results of the summit and, indeed, not all of our ambitions were achieved.
Вряд ли они будут реализованы скоро или просто.
They will neither come soon nor easily.
Извинения приняты.
Apology accepted.
Вы приняты.
You're hired.
Сигналы приняты.
Signals recieved.
Извинения приняты.
I've accepted it.
Вы приняты.
You're in.
33.19 Предполагается, что цели и ожидаемые достижения будут реализованы при условии, что
33.19 The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that
В его версии QED впервые были реализованы регулярные выражения.
His versions of qed were the first to implement regular expressions.
Частично эти возможности были реализованы в портированных версиях игры.
Some of these features were implemented in the ports of the game.
И мы были с радостью приняты.
And we were welcomed very warmly.
28D.11 Предполагается, что цели и ожидаемые достижения будут реализованы при условии, что
28D.11 The objectives and expected accomplishments will be achieved on the assumption that
Ваши извинения приняты.
Your apology's accepted.
Твои извинения приняты.
Your apology's accepted.
Ваши извинения приняты.
Your apology is accepted.
Твои извинения приняты.
Your apology is accepted.
Приняты нижеследующие меры
These measures are as follows
Приняты соответствующие законы.
Appropriate legislation has been enacted.
Меры уже приняты.
Measures have already been taken.
Эти этапы будут реализованы при условии наличия достаточного внебюджетного финансирования.
These phases will be implemented if sufficient extra budgetary funding is available.
предусмотренные в проекте меры охраны окружающей среды реализованы на практике,
This check is carried out with the assistance of independent experts with competence in road safety.
К сожалению, в 1993 году их устремления реализованы не были.
Unfortunately, 1993 has not witnessed the realization of these aspirations.
Другие стадии, охватывающие другие области административной деятельности, будут реализованы позднее.
Other releases, involving other areas of administration, would come later.

 

Похожие Запросы : инициированы и реализованы - выровнены и реализованы - рассмотрены и приняты - приняты и утверждены - приняты и утверждены - приняты и согласованы - признаны и приняты - подписаны и приняты - хорошо реализованы