Translation of "приняты хорошо" to English language:


  Dictionary Russian-English

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : приняты - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Все три коллекции были хорошо приняты.
All three collections were well received.
Несмотря на проблемы на родине, фильмы Ахмадзаде были хорошо приняты за границей.
Despite problems at home, Ahmadzadeh s films were well received abroad.
Хорошо известны меры и инициативы, которые были приняты в целях улучшения положения детей в стране.
The Government had given wide publicity to pioneering actions and initiatives taken at the national level to improve the situation of children in the country.
Изменения в некоторых способностях, в особенности способности Перенос , были хорошо приняты и внесли в геймплей положительные изменения.
The modifications to certain abilities, particularly Blink were similarly well received for the changes they brought to the gameplay from the main game.
Извинения приняты.
Apology accepted.
Вы приняты.
You're hired.
Сигналы приняты.
Signals recieved.
Извинения приняты.
I've accepted it.
Вы приняты.
You're in.
Ваши извинения приняты.
Your apology's accepted.
Твои извинения приняты.
Your apology's accepted.
Ваши извинения приняты.
Your apology is accepted.
Твои извинения приняты.
Your apology is accepted.
Приняты нижеследующие меры
These measures are as follows
Приняты соответствующие законы.
Appropriate legislation has been enacted.
Меры уже приняты.
Measures have already been taken.
2. Меры, которые приняты или будут приняты в отношении судов нарушителей
Measures that have been or are to be taken against delinquent vessels.
Все меры были приняты.
All measures have been implemented.
Эти резолюции были приняты.
These were adopted.
Вы приняты на работу!
You're hired
Должны быть приняты меры.
Measures must be taken.
Вы приняты на работу.
You're hired.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Cut it out.
Хорошо! Хорошо, хорошо.
Very well.
Хорошо, хорошо, хорошо, давай.
Okay, okay, okay, come on.
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо.
Okay, you're right.
Первый и второй проекты сценария пилотного эпизода были закончены в августе 2007 и в июне 2008 соответственно, и были хорошо приняты HBO.
The first and second drafts of the pilot script, written by Benioff and Weiss, were submitted in August 2007 and June 2008, respectively.
Замечания оппозиции приняты не были.
The opposition's objections were not accepted.
должны быть приняты подзаконные акты
Secondary legislativeon acts are to be adopted
должны быть приняты подзаконные акты.
Relevant secondary legislation act to be adopted
приняты на совещании высокого уровня
adopted at the High level meeting Note by the secretariat
 Все решения были приняты консенсусом.
All resolutions were adopted by consensus.
Уже были приняты некоторые меры.
Some steps have already been taken.
144. Были приняты следующие меры
144. The following measures have been taken
Меры, рекомендованные Комиссией, были приняты.
The action recommended by the Board has been taken.
17. Были приняты следующие меры
17. The following measures have been taken
Все мои публикации были приняты.
All my publications were submitted.
Приняты законы, контролирующие внедрение ECTS
Legislation governing the arrangements for implementing ECTS has been introduced
Хорошо, хорошо.
'All right! All right!
Хорошо, хорошо.
OK, good.
Хорошо, хорошо!
Alright, alright!
Хорошо, хорошо.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Yeah? All right, all right.
Хорошо, хорошо.
Looking good, looking good.
Хорошо, хорошо.
Good, good.

 

Похожие Запросы : хорошо приняты - хорошо приняты - хорошо приняты - были хорошо приняты - не очень хорошо приняты - приняты для - приняты с - были приняты - извинения приняты - были приняты - были приняты - усилия приняты - приняты вперед