Translation of "приоритета" to English language:
Dictionary Russian-English
приоритета - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Без приоритета | No Priority |
Без приоритета | No Priority |
Уровень приоритета кодера | Encoder nice level |
Определение приоритета использования устройств. | Defines the default ordering of devices which can be overridden by individual categories. |
Право, применимое к вопросам приоритета | Law applicable to priority |
Долгосрочный компонент подразделяется на три приоритета. | The long term component is split into three priorities. |
Позвольте мне подчеркнуть здесь два конкретных приоритета. | Let me highlight here two specific priorities. |
Внутри части Коларктик можно выделить три приоритета | Again, there are three priorities proposed within the Kolarctlc part of the programme |
По правилам приоритета вид должен называться Majungasaurus crenatissimus . | The genus contains a single species, Majungasaurus crenatissimus. |
Настройка времени, приоритета и паролей для хранителя экрана. | Setting the time, priority and passwords for screen savers. |
Стратегическая маркетинговая команда приоритета была развита вице президентом Alyssa Pisano, который возглавил Отдел Marketing and Creative Services Приоритета между 1987 и 1996. | Priority's strategic marketing team was developed by Vice President Alyssa Pisano, who led Priority's Marketing and Creative Services Department between 1987 and 1996. |
Цель положений законодательства, касающихся приоритета, заключается в том, чтобы | The purpose of the provisions of the law on priority is to |
Недостаточно прав для изменения приоритета процесса. Операция не выполнена. | You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting. |
Другие делегации не рассматривали информационные центры в качестве приоритета. | Other delegations did not see information centres as a priority. |
Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости. | Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment. |
Ниже я привожу три первоочередных приоритета, которыми мы должны руководствоваться | Here are three priorities that should guide us |
Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения | Attracting post commencement finance providing priority or security |
Моя страна, Германия, рассматривает это в качестве приоритета в своей приверженности развитию. | My country, Germany, sees this as a priority of its commitment to development. |
То есть образование и Рэд Сокс находятся на абсолютно разных уровнях приоритета. | I mean, there's education, and then there's the Red Sox, and we know where they're stacked. |
В странах, где допускается такой вид приоритета, суды, рассматривающие дела о несостоятельности, признают риск для существующих обеспеченных кредиторов и разрешают такие виды приоритета неохотно, только в качестве последнего средства. | In States where this latter type of priority is permitted, insolvency courts recognize the risk to the existing secured creditors and authorize these types of priority reluctantly and as a last resort. |
Задачей для человека здесь стало определение лагеря для перемещения на основе приоритета потребностей. | The human goal here was to identify camps for relocation based on priority need. |
Самый низкий уровень приоритета имеют математика, вычислительные технологии, многоязычное преподавание, европейская система управления. | Doctorates can also be co supervised by a foreign researcher authorised to manage research at an institution abroad. |
Новое правительство понимает это и продолжает сохранять приверженность осуществлению стандартов в качестве первостепенного приоритета. | The new government is aware of that and continues to be committed to delivering standards as its first priority. |
Сохранение приоритета в случае обеспечения силы в отношении третьих сторон при помощи различных методов | Continuity in priority in the case achieving third party effectiveness by various methods |
Недостаточно прав для изменения приоритета процесса, выполнить это с правами суперпользователя также не удалось. | You do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. |
Стержневым в нашей политике является признание приоритета общечеловеческих ценностей, естественного права человека на счастье. | The linchpin of our policy is acknowledgement of the priority of humanitarian values and of the natural right of the individual to happiness. |
В качестве второго приоритета необходимо оказывать поддержку временным институтам в проведении комплексной реформы местного управления. | The second priority is to support the Provisional Institutions in pursuing a comprehensive reform of local government. |
Мир и устойчивое развитие, два главных приоритета Организации, должны быть одинаково важными целями ее деятельности. | Peace and sustainable development, the Organization apos s two main priorities, should be given equal weight. |
В настоящий момент имеется три основных приоритета, в равной степени актуальных для всех стран CARDS. | At present, there are three overarching priorities, which are equally relevant for all CARDS countries. |
Первые два приоритета, в случае их правильного планирования и осуществления, представляют собой благородные цели для правительства. | The first two priorities, if well designed and well implemented, are certainly honorable goals for a government to pursue. |
Теперь, когда мы узнали цену абсолютного приоритета безопасности, мы знаем, что это не только технический вопрос. | Now that we have seen the costs of giving absolute priority to safety, we know that this is not only a technical question. |
Установление приоритета в отношении финансирования после открытия производства по делу о несостоятельности (пункты 101 и 102) | Priority for post commencement finance (paras. 101 and 102) |
Наконец, как препятствия на пути развития, борьба со СПИДом и малярией рассматривается НЕПАД в качестве приоритета. | Finally, insofar as they have become a problem for development, the fight against AIDS and malaria is a priority of NEPAD. |
Для оценки непримитивного выражения, мы как правило, принимают слева большинство оператора, при условии соблюдения правил приоритета. | To evaluate a non primitive expression, we typically take the left most operator, subject to the rules of precedence. |
Принимать решение по поводу такого приоритета можно будет только тогда, когда будет полностью известно содержание соответствующих положений. | A decision of such priority would be possible only when the content of the relevant provisions are fully known. |
Следует надеяться, что семинар будет продолжать работу в будущем с учетом особых потребностей и приоритета развивающихся стран. | It was to be hoped that the Seminar would continue in the future, taking into account the special needs and priority of the developing countries. |
Единствен ным правилом для этого упражнения является то, что все члены группы должны согласиться на выбранной степени приоритета. | The only rule for this ranking exercise is that all members of the group should agree on the order of priority chosen. |
Вместе с тем осуществление этого проекта было впоследствии отложено с учетом более высокого приоритета, придаваемого изучению других вопросов. | However, the project was subsequently postponed owing to the higher priority assigned to other issues. |
Какие основные вопросы были подняты в рамках следующих категорий (включая четыре глобальных приоритета Сети по обеспечению занятости молодежи)? | What are the salient issues raised in the following categories (including the Youth Employment Network's four global priorities)? |
Было отмечено, что исход многих экологических дел изначально предрешен по причине более высокого приоритета экономических интересов, нежели экологических (Казахстан). | It was pointed out that many environmental cases brought to court were bound to fail because economic interests have higher priority than environmental ones (Kazakhstan). |
Она требует более справедливого распределения материальных благ и доходов, вложений в людей и приоритета развития людей во всех обществах. | This implied a fairer distribution of wealth and incomes, investment in people and a priority for human development in all societies. |
40. В то же время правительства могут установить в качестве приоритета не чисто экономическую эффективность, а что либо другое. | 40. At the same time, Governments may set other priorities than purely economic efficiency. |
Теперь, после десятилетий борьбы за влияние и само маргинализации, международные организации должны объединиться вокруг более актуального глобального приоритета устойчивой урбанизации. | Now, after decades of turf wars and self marginalization, international organizations must rally around an increasingly pressing global priority sustainable urbanization. |
Наше правительство осознает сложившуюся ситуацию, и мы намерены включить в наши будущие национальные планы достижение ЦРДТ в качестве основополагающего приоритета. | The Government is mindful of this situation, and we have committed ourselves to integrating in our upcoming national plans the achievement of the MDGs as a fundamental priority. |
Ключевым является придание приоритета чистой энергии, которая может создать новые рабочие места, подстегнуть инновации и ввести в новую эру глобального процветания. | The key is giving a priority to clean energy, which can create new jobs, spur innovation, and usher in a new era of global prosperity. |
Похожие Запросы : правила приоритета - ось приоритета - уровень приоритета - тематического приоритета - функция приоритета - увеличение приоритета - выбор приоритета - одного приоритета - ранг приоритета - индикатор приоритета - Преимущество приоритета - опция приоритета - правила приоритета - Отсрочка приоритета