Translation of "присвоить звание" to English language:


  Dictionary Russian-English

присвоить - перевод : присвоить звание - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я думаю, этому стоит присвоить звание величайшего нерационального использования ресурсов в мировой истории.
I think it's appropriate to call it the greatest misallocation of resources in the history of the world.
Присвоить профиль
Assign profile
Присвоить профиль
Ask for the input profile
Присвоить профиль
Assign tools
Присвоить коды СДР
Performance Status
Присвоить интерфейсу IP адрес
Apply IP addresses to interfaces
Присвоить имя диапазону листа
Set a name for a region of the spreadsheet
Присвоить следующий номерCombine transactions
Assign next number
Звание
Title
Здесь говорится, что a нужно присвоить значение x, а x нужно присвоить значение a.
What this says is a should equal x, and x should equal a.
Не удаётся присвоить порядковый номер
Unable to Generate Sorting Number
Религия не может это присвоить.
No religions can own it.
Мы можем присвоить параметру любое имя.
We can give that any name we want.
... присвоить этот вес последней выделенной контрольной точке
... assign this weight to last selected control point
Звание или должность
(b) If the answer is Yes , please specify.
Это почетное звание.
It's a very high one.
Не удаётся присвоить порядковый номер. Внесите изменения вручную.
Unable to generate sorting number. Please change manually.
1. Звание _ Число военнослужащих _
1. Rank _ No. of personnel _
Гетта заслуживает звание лучшего.
Guetta really deserves it.
Видишь моё звание? Конечно.
You see my rank?
Мэйру нужно рыцарское звание?
Does, uh, Mair want a knighthood?
Дадим вам майорское звание.
We'll make you a major or something.
Также было предложено присвоить международному аэропорту Могадишо его имя.
It also renamed Mogadishu International Airport to Aden Adde International Airport in his honor.
Указанному IP адресу необходимо присвоить хотя бы один псевдоним.
You must add at least one alias for the specified IP address.
С тем же успехом можешь просто присвоить мне номер.
I'd just as soon have a number.
Звание помощника по исследовательской работе .
Another Associate Director of Research.
В 1970 получил звание доцента.
In 1970 he became Ass.
И звание яд старые умрут.
And the rank poison of the old will die.
Я предлагаю вам звание сержанта.
I proposed you for the rank of sergeant.
Попытка получить звание пэра сейчас?
Hm. Trying for a peerage now, huh?
Цешковский получил звание международного мастера в 1973 году и звание международного гроссмейстера в 1975 году.
He was awarded the International Master title in 1973 and became an International Grandmaster in 1975.
Ныне он имеет звание Слуга Божий .
He now has the title of Servant of God.
Вскоре ему было присвоено звание подполковника.
Soon, he was promoted to Lieutenant Colonel.
В августе присвоено звание генерал майор.
He committed suicide in August 1943.
В 1932 году присвоено звание подполковник.
After the war he was retained in the Reichswehr.
Посмертно ему было присвоено звание генерала.
He was posthumously promoted to full general.
В 1935 году получил звание полковника.
He was promoted to colonel in 1935.
Этим людям присваивают звание праведника мира .
Those people have been honoured with the distinction the righteous among nations .
В Польше наши работы получали звание
In Poland, our pages were named
Хакеры с гордостью носят это звание.
Hackers tend to wear that word as a badge of pride.
Они не выдумали это звание сами.
President. They didn't invent the title.
Причем, это звание нужно еще заслужить!
At least, those of us who are worth our salt.
У вас будет мнимое звание майора.
You'd have the simulated rank of major.
Введите имя, которое вы хотите присвоить сохраняемому файлу, и нажмите OK.
Type the name you want to give the file you are saving in the Location combo box and press the OK button.
Пакистан хочет присвоить территорию, которая юридически и конституционно принадлежит другой стране.
What Pakistan wants is to grab territory which legally and constitutionally belongs to another country.

 

Похожие Запросы : ученое звание - звание капитана - звание лейтенанта - почетное звание - воинское звание - получил звание - престижное звание - чемпионское звание - присвоено звание - ученое звание - личное звание - имеет звание - почетное звание