Translation of "присвоить звание" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я думаю, этому стоит присвоить звание величайшего нерационального использования ресурсов в мировой истории. | I think it's appropriate to call it the greatest misallocation of resources in the history of the world. |
Присвоить профиль | Assign profile |
Присвоить профиль | Ask for the input profile |
Присвоить профиль | Assign tools |
Присвоить коды СДР | Performance Status |
Присвоить интерфейсу IP адрес | Apply IP addresses to interfaces |
Присвоить имя диапазону листа | Set a name for a region of the spreadsheet |
Присвоить следующий номерCombine transactions | Assign next number |
Звание | Title |
Здесь говорится, что a нужно присвоить значение x, а x нужно присвоить значение a. | What this says is a should equal x, and x should equal a. |
Не удаётся присвоить порядковый номер | Unable to Generate Sorting Number |
Религия не может это присвоить. | No religions can own it. |
Мы можем присвоить параметру любое имя. | We can give that any name we want. |
... присвоить этот вес последней выделенной контрольной точке | ... assign this weight to last selected control point |
Звание или должность | (b) If the answer is Yes , please specify. |
Это почетное звание. | It's a very high one. |
Не удаётся присвоить порядковый номер. Внесите изменения вручную. | Unable to generate sorting number. Please change manually. |
1. Звание _ Число военнослужащих _ | 1. Rank _ No. of personnel _ |
Гетта заслуживает звание лучшего. | Guetta really deserves it. |
Видишь моё звание? Конечно. | You see my rank? |
Мэйру нужно рыцарское звание? | Does, uh, Mair want a knighthood? |
Дадим вам майорское звание. | We'll make you a major or something. |
Также было предложено присвоить международному аэропорту Могадишо его имя. | It also renamed Mogadishu International Airport to Aden Adde International Airport in his honor. |
Указанному IP адресу необходимо присвоить хотя бы один псевдоним. | You must add at least one alias for the specified IP address. |
С тем же успехом можешь просто присвоить мне номер. | I'd just as soon have a number. |
Звание помощника по исследовательской работе . | Another Associate Director of Research. |
В 1970 получил звание доцента. | In 1970 he became Ass. |
И звание яд старые умрут. | And the rank poison of the old will die. |
Я предлагаю вам звание сержанта. | I proposed you for the rank of sergeant. |
Попытка получить звание пэра сейчас? | Hm. Trying for a peerage now, huh? |
Цешковский получил звание международного мастера в 1973 году и звание международного гроссмейстера в 1975 году. | He was awarded the International Master title in 1973 and became an International Grandmaster in 1975. |
Ныне он имеет звание Слуга Божий . | He now has the title of Servant of God. |
Вскоре ему было присвоено звание подполковника. | Soon, he was promoted to Lieutenant Colonel. |
В августе присвоено звание генерал майор. | He committed suicide in August 1943. |
В 1932 году присвоено звание подполковник. | After the war he was retained in the Reichswehr. |
Посмертно ему было присвоено звание генерала. | He was posthumously promoted to full general. |
В 1935 году получил звание полковника. | He was promoted to colonel in 1935. |
Этим людям присваивают звание праведника мира . | Those people have been honoured with the distinction the righteous among nations . |
В Польше наши работы получали звание | In Poland, our pages were named |
Хакеры с гордостью носят это звание. | Hackers tend to wear that word as a badge of pride. |
Они не выдумали это звание сами. | President. They didn't invent the title. |
Причем, это звание нужно еще заслужить! | At least, those of us who are worth our salt. |
У вас будет мнимое звание майора. | You'd have the simulated rank of major. |
Введите имя, которое вы хотите присвоить сохраняемому файлу, и нажмите OK. | Type the name you want to give the file you are saving in the Location combo box and press the OK button. |
Пакистан хочет присвоить территорию, которая юридически и конституционно принадлежит другой стране. | What Pakistan wants is to grab territory which legally and constitutionally belongs to another country. |
Похожие Запросы : ученое звание - звание капитана - звание лейтенанта - почетное звание - воинское звание - получил звание - престижное звание - чемпионское звание - присвоено звание - ученое звание - личное звание - имеет звание - почетное звание