Translation of "притворимся" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Притворимся больными.
We'll say we're sick.
Давай притворимся инопланетянами.
Let's pretend we are aliens.
Давай притворимся, что мы пираты.
Let's make believe that we're pirates.
Давай притворимся, что мы пришельцы.
Let's pretend we are aliens.
Давай притворимся, что мы солдаты.
Let's pretend that we're soldiers.
Давайте притворимся, что мы солдаты.
Let's pretend that we're soldiers.
Давайте притворимся, будто мы солдаты.
Let's pretend that we're soldiers.
Давай притворимся, что мы ниндзя.
Let's pretend we are ninjas.
Давай притворимся, что мы пара.
Let's pretend to be a couple.
Давай притворимся, что мы заняты.
Let's pretend we're busy.
Притворимся, что этого не было.
I'm sorry I mentioned it. Let's pretend I didn't.
Мы притворимся, что не знаем друг друга.
We'll act as though we don't know each other.
Пойдем, Рик, притворимся, что мы его покупаем.
Come on, Rick, let's pretend we're buying it.
Давай просто притворимся, что у нас счастливый брак.
Let's just pretend we have a happy marriage.
Хотя это неправда, но на минутку притворимся, что так и было.
Well that's not true, but we'll get to the goose in a minute.
Но сейчас мы притворимся, что это одно и то же. Тип Boolean (логический) хороший скалярный тип данных, который принимает только два значения.
But for now, we'll just pretend that they're reals.
Он не знает что находится в зашифрованном тексте. Но давайте на секунду притворимся, что он на самом деле знает что это сообщение от Боба.
He doesn't know what the cypher text is but let's just for the sake of it let's pretend that he actually knows that this message is actually from Bob.