Translation of "притворимся" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Притворимся больными. | We'll say we're sick. |
Давай притворимся инопланетянами. | Let's pretend we are aliens. |
Давай притворимся, что мы пираты. | Let's make believe that we're pirates. |
Давай притворимся, что мы пришельцы. | Let's pretend we are aliens. |
Давай притворимся, что мы солдаты. | Let's pretend that we're soldiers. |
Давайте притворимся, что мы солдаты. | Let's pretend that we're soldiers. |
Давайте притворимся, будто мы солдаты. | Let's pretend that we're soldiers. |
Давай притворимся, что мы ниндзя. | Let's pretend we are ninjas. |
Давай притворимся, что мы пара. | Let's pretend to be a couple. |
Давай притворимся, что мы заняты. | Let's pretend we're busy. |
Притворимся, что этого не было. | I'm sorry I mentioned it. Let's pretend I didn't. |
Мы притворимся, что не знаем друг друга. | We'll act as though we don't know each other. |
Пойдем, Рик, притворимся, что мы его покупаем. | Come on, Rick, let's pretend we're buying it. |
Давай просто притворимся, что у нас счастливый брак. | Let's just pretend we have a happy marriage. |
Хотя это неправда, но на минутку притворимся, что так и было. | Well that's not true, but we'll get to the goose in a minute. |
Но сейчас мы притворимся, что это одно и то же. Тип Boolean (логический) хороший скалярный тип данных, который принимает только два значения. | But for now, we'll just pretend that they're reals. |
Он не знает что находится в зашифрованном тексте. Но давайте на секунду притворимся, что он на самом деле знает что это сообщение от Боба. | He doesn't know what the cypher text is but let's just for the sake of it let's pretend that he actually knows that this message is actually from Bob. |