Translation of "прически" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Мне нравятся такие прически.
I like your cut.
Прически защиты авторского права нет.
Hairdos, no copyright protection.
Прически защиты авторского права нет.
Hairdos, no copyright protection.
На мне учатся делать прически.
The other girls practice on me.
Там, где нам прически делали.
Where we had our hair done.
Да, да, делая прически, я настаиваю.
Yes, hairstyling I insist on that.
Да, в таком случае для моей прически понадобилось бы очень много нитей.
There would be a lot of wires holding my hair up right now if that was what it takes.
Поскольку когда мы снимаем прически, мы хотим видеть каждую ее деталь, каждый волосок.
Because when you're shooting hair then you want to see every detail in the hair.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. И они делали идиотские прически, и все в таком роде.
They made his silly outfits, like this, and they did his silly hairstyles, or whatever.
Я не только делаю здесь маникюр, я работаю также и в других местах, делаю прически, которым обучалась .
So I don't only paint here, I work out of other places too and I also do hairstyling, which I studied.
Однако реакция на комментарий Розен подчеркнула относительное отсутствие обычно преувеличенно пристального рассмотрения прически и одежды жены политического деятеля, ее профессии и кулинарного рецепта.
President Barack Obama may have experienced his first major dip in the polls and his first real slide with women voters when a partisan supporter, Hilary Rosen, said that Republican presidential candidate Mitt Romney s wife, Ann Romney, had never worked a day in her life. But the response to Rosen s remark underscored the relative absence of the usual heightened scrutiny of the political wife s hair and clothes, profession and cookie recipe.
Однако реакция на комментарий Розен подчеркнула относительное отсутствие обычно преувеличенно пристального рассмотрения прически и одежды жены политического деятеля, ее профессии и кулинарного рецепта.
But the response to Rosen s remark underscored the relative absence of the usual heightened scrutiny of the political wife s hair and clothes, profession and cookie recipe.
К концу эпохи каменных топоров Homo sapiens, как он был окончательно назван, несомненно, отыскивал новы способы развлечься и удивить себе подобных, рассказывая анекдоты, истории, танцуя или делая прически.
By the end of the hand axe epic, Homo sapiens as they were then called, finally were doubtless finding new ways to amuse and amaze each other by, who knows, telling jokes, storytelling, dancing, or hairstyling.
На голове ее из своих и чужих нежно золотистого света волос был сделан такой эшафодаж прически, что голова ее равнялась по величине стройно выпуклому и очень открытому спереди бюсту.
On her head the delicate golden hair (her own and others') was built up into such an erection that her head was as large as her shapely, well developed and much exposed bust.
Во время интервью членов команды разработчиков Persona 4 редактор 1UP.com Эндрю Фитч заметил, что у персонажей, переехавших из города Юсукэ и главного героя более стильные прически, чем у других.
While interviewing members of Persona 4 s development team, 1UP.com editor Andrew Fitch noted that the characters from the city Yosuke and the protagonist have more stylish hair than the other characters.
Он заявляет, что описание его внешности, данное этим свидетелем, совершенно не совпадает с тем, как он выглядел на самом деле, в частности, в том что касается его бороды и прически в тот день.
He contends that the description of him given by this witness did not at all correspond to his appearance, in particular his beard and the style of his hair at the time in question.
Интернет Muckraker используется для ограничивающая из города в город от страны к стране и регулярно менял сотовые телефоны прически и общее внешний вид он говорит ускользать от наблюдения и не быть убитым похитили или арестованы.
Internet muckraker is used to bounding from city to city, country to country, and regularly changing his cell phones, hair styles and general appearance, he says, to elude surveillance and avoid being killed, kidnapped or arrested.
Из зал несся стоявший в них равномерный, как в улье, шорох движенья, и, пока они на площадке между деревьями оправляли перед зеркалом прически и платья, из залы послышались осторожно отчетливые звуки скрипок оркестра, начавшего первый вальс.
From the ballroom as from a bee hive came the regular sound of movement, and while they were arranging their hair and dresses before a mirror on the landing between the plants they heard the accurate measured sounds of the orchestra violins just beginning the first waltz.