Translation of "приятный курортный сезон" to English language:


  Dictionary Russian-English

приятный - перевод : приятный - перевод : приятный - перевод : приятный - перевод : приятный - перевод : приятный - перевод : приятный - перевод : приятный - перевод : приятный курортный сезон - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В особые дни, например, в курортный сезон, будет доступен особый контент.
There will also be special content made available during certain days, such as the holiday season.
Так сказать, что это курортный сезон и вы должны быть все праздничные и веселый.
So say it's the holiday season and you're supposed to be all festive and jolly.
Посетите, например, курортный отель Аврора
Visit, for instance, the Aurora Spa!
Приятный!
He's nice!
На полуострове расположен курортный город Варадеро.
The resort town of Varadero is located on the peninsula.
Курортный город, основанный в конце XIX века.
The railway station is in the centre of town.
В настоящее время нет курортный статус Цигельки.
At present, Cigeľka hasn't the status of spa.
Отличный курортный уход для больных и здоровых
Top spa care for ailing and healthy alike
Приятный шаман...
We've just lost our friend.
Приятный аромат.
Smells good.
Приятный запах.
What are you doing?
приятный человек.
Always friendly, such an agreeable fellow.
Приятный мальчик.
Nice boy.
Приятный парфюм.
Very nice perfume.
Приятный парень
Nice chap.
Приятный голос.
Nice voice.
Осенний сезон довольно приятный, так как воды залива отсрочивают наступление морозов, хотя и грозовой активности становится больше, чем летом.
Autumn is a pleasant season, as the moderating Gulf waters delay the onset of frost, although storm activity increases compared to the summer.
На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
He's a nice guy. He's a really nice guy.
Он приятный человек.
He is an agreeable person.
Она приятный человек.
She is a pleasant person.
Он приятный человек.
He is a pleasant person.
Какой приятный сюрприз!
What a nice surprise!
Том приятный парень.
Tom's a likable guy.
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a lovely surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a happy surprise!
Том приятный человек.
Tom is an agreeable person.
Бостон приятный город.
Boston is a nice city.
Том приятный парень.
Tom is a likable guy.
Какой приятный сюрприз!
MOONEY
Такой приятный район.
I love this neighborhood.
Приятный молодой человек.
Nice young man.
Приятный парень, а?
Nice fellow, eh?
Какой приятный сюрприз.
What a delightful surprise.
Очень приятный, но...
I trust it was a pleasant dream. Very pleasant, but...
Я надеюсь, приятный.
A pleasant one, I hope.
Какой приятный сюрприз!
If this isn't a surprise!
Приятный был вечер?
Was it a pleasant evening?
Твой муж, приятный.
Your husband's very nice.
Какой приятный человек.
Nice man.
Какой приятный сюрприз!
Well, what I delightful surprise!
Какой приятный сюрприз!
What a pleasant surprise!
Это приятный отдых.
It's a nice restful trip.
Приятный и спокойный.
Friendly and quiet.
Какой приятный аромат.
Delightful smoke.

 

Похожие Запросы : мирный курортный сезон - замечательный курортный сезон - курортный отель - курортный центр - курортный налог - Курортный комплекс - курортный сбор - курортный остров - курортный комплекс - курортный город