Translation of "проведенное" to English language:


  Dictionary Russian-English

проведенное - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сказалось время, проведенное за решеткой.
Maybe it's being cooped up in this room that's getting on my nerves.
Источник Обследование, проведенное Генри Вайчжун Юном.
Source Survey conducted by Henry Wai chung Yeung.
Источник Обследование, проведенное Генри Вайчжун Юном.
Typically, service SMEs do not have sufficient financial resources and management capabilities to spread their wings wide into the regional market.
Это первое утро, проведенное с ней.
This is the first morning I stayed with her.
Спасибо, Виенна, за прекрасно проведенное время.
Thanks, Vienna, for a real nice time.
В. Проведенное Группой рассмотрение первоначальной претензии F3
The Panel's review of the original F3 claim
Ниже можно прочитать имейл интервью, проведенное с ними.
Below is an email interview which we conducted with them.
73 Обследование, проведенное Министерством труда в 2000 г.
Ministry of Labour Survey 2000
Это может быть время, проведенное за выполнением упражнений.
Y. Dead is a function of X. So if X is hours spent exercising Y could be life expectancy.
Наступающее выздоровление обсуждается гораздо меньше, чем время, проведенное в больнице.
The fact that recovery does come is noted less than the time spent in hospital.
ПРОВЕДЕННОЕ ГРУППОЙ РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ, ПОДАННЫХ ОТ ИМЕНИ ПОГИБШИХ ЗАДЕРЖАННЫХ ЛИЦ
review by the panel of the deceased detainee claims Introduction
Мы поддерживаем проведенное в докладе разграничение между ростом и развитием.
We share the distinction made in the report between growth and development.
Утро, проведенное у княгини Тверской, еще более утвердило ее в этом.
The afternoon spent at the Princess Tverskaya's house had confirmed that thought.
Исследование, проведенное в Экспертно криминалистическом центре, показало, что она является фальшивой.
An examination, conducted at the Criminal Expertise Center, determined that it was counterfeit.
Расследование, проведенное Королевской армией, показало, что никаких откатов не было вовсе.
However, a self investigation by the Royal Thai Army concluded that there were no kickbacks in the construction process.
Время, проведенное в Нидерландах незаконно, в целях натурализации более не засчитывается.
Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation.
ПРОВЕДЕННОЕ ГРУППОЙ РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИИ F3 , ПОДАННОЙ КУВЕЙТОМ ОТ ИМЕНИ НАЦИОНАЛЬНОГО КОМИТЕТА
review by the Panel of the F3 claim filed by kuwait on behalf of the national committee History of the F3 claim
Орошение, проведенное надлежащим образом, является ценным рычагом для по лучения планируемой урожайности.
Irrigation, if properly managed, is a valuable tool in producing a predictable crop.
Дети, нет ничего лучше, чем воскресенье, проведенное в уютной домашней обстановке
Children, there's nothing better than a cosy Sunday.
Однако новое исследование, проведенное консультантами Макинзи, проливает некоторый свет на этот вопрос.
A new study by the consultants McKinsey, however, sheds some light on this question and moves the debate forward.
Следует надеяться, что проведенное Китаем испытание станет единственным исключением из общего правила.
It was to be hoped that the tests conducted by China would be the only exception to the general rule.
И Америка все ещё расплачивается за то неумело проведенное освобождение 1865 года.
And America is still paying the price for the botched emancipation of 1865.
Проведенное нами исследование показало, что родители и близкие таких детей обожают их.
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them.
Время, проведенное с тобой, стоило всей жизни, прожитой с любой другой женщиной.
A little of you is worth a lifetime with any other woman.
Исследование, проведенное Узбекистаном, сфокусировано на проблеме засоления и методах составления карт засоления почв.
The Uzbekistan study focuses on salinity and how to map salinity.
v) время, проведенное в пенитенциарном учреждении при экстрадиции, будет засчитано в срок наказания.
The Federal Republic of Germany requires the assurance in written form as an official statement of the government of the requesting State.
Проведенное расследование послужило механизмом укрепления доверия и помогло разрядить напряженность в приграничном районе.
These investigations have served as a confidence building mechanism and helped to defuse tension in the border area.
Первоначальное обучение, проведенное европейскими экспертами, значительно отличалось от учебных программ, предлагаемых целевым группам.
The initial training provided by European experts differs considerably from the training programmes that will be offered to the target groups.
За все время, проведенное вместе, ты ни разу не сказал Я тебя люблю .
In all the time we've been together, you've never once said, I love you.
Проведенное UBS исследование показывает, что цены во Франкфурте на 8 выше, чем в Берлине.
The UBS survey shows that prices in Frankfurt are 8 higher than in Berlin.
Несмотря на проведенное объединение, фактически существуют обе тюрьмы и порядок функционирования которых не изменился.
Despite the merger, the two prisons effectively exist and function as they did before.
Обсуждение, проведенное Рабочей группой на этой сессии, отражено в документе A CN.9 506.
The considerations of the Working Group at that session are reflected in document A CN.9 506.
Обсуждение, проведенное Рабочей группой на этой сессии, отражено в документе A CN.9 523.
The considerations of the Working Group at that session are reflected in document A CN.9 523.
Обсуждение, проведенное Рабочей группой на этой сессии, отражено в документе A CN.9 524.
The considerations of the Working Group at that session are reflected in document A CN.9 524.
Обсуждение, проведенное Рабочей группой на этой сессии, отражено в документе A CN.9 569.
The considerations of the Working Group at that session are reflected in document A CN.9 569.
Обсуждение, проведенное Рабочей группой на этой сессии, отражено в документе A CN.9 573.
The considerations of the Working Group at that session are reflected in document A CN.9 573.
Обсуждение, проведенное Рабочей группой на этой сессии, отражено в документе A CN.9 589.
The considerations of the Working Group at that session are reflected in document A CN.9 589.
Проведенное в 2002 году Институтом Тримбоса исследование показало, что доступ в убежища весьма проблематичен.
Research carried out by the Trimbos Institute in 2002 showed that access to refuges is problematic.
40 A situation analysis of Orphans Children in Namibia , April 2002 (исследование, проведенное SIAPAC).
A situation analysis of Orphans Children in Namibia , April 2002, a study undertaken by SIAPAC.
Проведенное исследование включало определение и краткую оценку оптимизаци онных мероприятий в энергетическом секторе г. Твери.
The study included identification and brief appraisal of optimisation measures in Tver's whole energy sector. Now more detailed surveys for selected issues are on the agenda in order to explore further their feasibility as a first step towards implementation.
Например, исследование, проведенное в Дели в 2008 году, выявило 13 женщин, работающих на уборке фекалий.
While finding the correlation between religion and toilet use in India, Jacqueline Cieslak, PhD scholar, argues about the innovative ways adopted to abstain people from urinating in public the practice of affixing pictures of gods on the walls of public buildings in India to prevent men from urinating on them.
Новаторское исследование, проведенное в 1996 году, заложило основу для рассмотрения Организацией Объединенных Наций этого вопроса.
The ground breaking study done in 1996 laid the foundation for United Nations consideration of this matter.
Источник Базовое обследование, проведенное министерством здравоохранения и социального обеспечения и среднесрочное обследование за 1989 год.
Source MSPAS baseline study and Medina 1989.
Фактически последним заседанием, проведенным правительством, было заседание Постоянного комитета, проведенное на Кипре в 1982 году.
In fact, the last meeting hosted by a Government was the Standing Committee meeting held in Cyprus in 1982.
68. Проведенное недавно тщательное изучение программы привело к внесению в процедуры ее осуществления ряда изменений.
68. Recently, a careful review of the programme has brought about changes in its implementation procedures.

 

Похожие Запросы : исследование, проведенное - Проведенное мероприятие - Проведенное заседание - Проведенное шоу - исследование, проведенное - Проведенное исследование - Исследование, проведенное - Обследование, проведенное - Проведенное утро - исследование, проведенное в - Исследование, проведенное по - проведенное на сайте - исследование, проведенное среди - Время, проведенное с