Translation of "продавать акции" to English language:
Dictionary Russian-English
продавать - перевод : акции - перевод : продавать акции - перевод : акции - перевод : акции - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты. | Doctors and dentists started selling stocks and buying gold coins. |
Продавать наркотики. | Sell drugs. |
.. Готовить, продавать... | Trading in pickles. |
Зачем продавать? | But why? Why sell? |
Продавать карандаши. | Or shine shoes. |
Акции | Stock |
Акции? | Mmmhmm. Stock? |
Но мне не хотелось продавать виски, мне хотелось продавать лед. | But I wasn't into selling whiskey I was into selling ice. |
Его нельзя продавать. | You can't sell it. |
Её нельзя продавать. | You can't sell it. |
Продавать газеты нелегко. | Selling newspapers isn't easy. |
И продавать билеты. | And sell tickets. |
Социальные акции. | Social action. |
Акции упали? | Stock market go down? |
что бы такое продавать. | You've gotta sell something. |
Работа Билла продавать автомобили. | Bill's work is selling cars. |
Я собираюсь продавать дом. | I'm going to sell my house. |
Продавать машины моя работа. | Selling cars is my job. |
Он умеет продавать дома. | He knows how to sell houses. |
Тому больше нечего продавать. | Tom has nothing left to sell. |
Том собирается продавать дом. | Tom is going to sell his house. |
Что ты планируешь продавать? | What do you plan to sell? |
Что вы планируете продавать? | What do you plan to sell? |
Он собирается продавать дом. | He's going to sell his house. |
Она собирается продавать дом. | She's going to sell her house. |
Мы собираемся продавать дом. | We're going to sell our house. |
Она не будет продавать . | She will not sell. |
То...его начинаем продавать | Then begin to sell it ... |
Нет, такое продавать нельзя. | No, that would never do. |
Я буду продавать время. | I'm going to sell them time. |
Представляешь, продавать по весу! | When you sell beauty products by their weight...go ahead... |
а потом продавать потихоньку. | Sell them off a little at a time. No good. |
Зачем мне продавать шляпу? | How could I? |
Я пришёл лошадь продавать! | I have come to sell this horse. |
Продавать много, но дешево? | Do they talk about a good deal? |
Если ваши брокеры в Китае советуют вам продавать акции, им следует позаботиться о том, чтобы это не выглядело подстрекательством к саботажу распространение таких слухов официально карается. | If your brokers in China advise you to sell shares, they must be careful not to appear to be rumormongers, subject to official punishment. |
Присоединяйтесь к акции! | Join the action! |
С сайта акции. | From the campaign website. |
Акции и облигации? | Stocks and bonds? No. |
К нашей акции. | Jointpunitive action. |
Именно поэтому люди отказывались продавать свою недвижимость, не желая продавать себе в убыток. | They're why people in the housing market refused to sell their house because they don't want to sell at a loss. |
Продавать кокаин они не могли. | You couldn't sell cocaine. |
Я не собираюсь продавать его. | I'm not going to sell it. |
Она не хотела продавать книгу. | She didn't want to sell the book. |
Она не захотела продавать книгу. | She didn't want to sell the book. |
Похожие Запросы : трудно продавать - умение продавать - продолжают продавать - активно продавать - продавать, как - хорошо продавать - продавать лучше - продавать заранее - начал продавать - разрешено продавать - продавать лицензию - Запрещается продавать - продавать товары