Translation of "пройти как" to English language:


  Dictionary Russian-English

Пройти - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : пройти - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как пройти на пляж?
Which way is the beach?
Как пройти на взморье?
How do I get to the beach?
Как пройти к костелу?
How to get there
Как пройти в Саруэ?
How do we get to Sarue?
Как пройти в офис?
Where's the head clerk?
Как мне пройти в полицию?
How can I get to the police station?
Как пройти к пятому выходу?
How do I get to Gate 5?
Как мне пройти в полицию?
How do I get to the police?
Извините, как пройти к почте?
Excuse me, which way is the post office?
Как быстро может пройти год!
How fast can a year go by!
Простите, как пройти к станции?
Excuse me, which way is the station?
Как удалось тебе пройти сюда?
How did you manage to get in here?
Как ты хочешь там пройти?
How can you think of going through?
как выйти отсюда, как пройти мимо часовых.
From leaving the building to getting past the guard.
Мы постараемся пройти как можно дальше.
We'll try to go as far as possible.
Я покажу, как пройти к парку.
I will show you how to go to the park.
Не подскажете, как пройти в библиотеку?
Will you tell me the way to the library?
Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте.
Please tell me the way to the post office.
Итак, как пройти к Народному парку?
So which way is it to the People's Park?
Я не знаю, как туда пройти.
I don't know how to go there.
Скажите, пожалуйста, как пройти на пляж?
Please tell me how to get to the beach.
Не скажете, как пройти к библиотеке?
Can you tell me the way to the library?
Как мне пройти к теннисному клубу?
Where can I find the Tennis Club?
Как мне пройти к теннисному клубу?
Where should I go to find the Tennis Club?
Простите, синьор, как пройти в школу?
Oh! Excuse me, sir, how do I get to school?
Простите, как пройти к дому Лепиков?
Excuse me, sir. Which way to the Lepics' house?
Как мне пройти в дубовую рощу?
How do I get to the oak grove?
Скажите, пожалуйста, как пройти во дворец.
Could you tell me how I could get into the house?
Дайте пройти. Дайте пройти.
And, say, have him cleaned up nice and pretty so he can spend the reward money.
Это как скарлатина, чрез это надо пройти.
It's like scarlet fever one has to get it over.'
Покажите мне, пожалуйста, как пройти на станцию.
Please show me the way to the station.
Как мне пройти к ближайшему почтовому отделению?
How can I get to the nearest post office?
Я могу пройти как минимум две мили.
I can walk at least two miles.
Он спросил меня, как пройти к музею.
He asked me the way to the museum.
Вы не подскажете, как пройти в библиотеку?
Can you tell me how to get to the library?
Как потребителю пройти через это минное поле?
How is a consumer going to walk through this minefield?
Здравствуйте. Как поживаете? Не угодно ли пройти...
Won't you come in and
Простите, как пройти в отдел уголовной медицины?
Pardon me, fellas. Which way to the Department of Legal Medicine?
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо?
Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Не подскажете, как пройти в музей мадам Тюссо?
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
Простите, вы не подскажете, как пройти на почту?
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
Вы не подскажете, как пройти к зданию мэрии?
Can you tell me how to get to the city hall?
Вы можете показать мне, как пройти к театру?
Could you show me the way to the theatre?
Я как раз должны пройти через упорно и,
I just have to go through Slog and,
Не подскажете, как пройти в кабинет доктора Телье?
Excuse me, where is Dr. Tellier's office?

 

Похожие Запросы : как пройти - как пройти - пройти обучение - пройти через - пройти обучение - пройти через - пройти незамеченным - пройти тестирование - сделал пройти - пройти вход - должно пройти - может пройти