Translation of "пропорциональном премии" to English language:
Dictionary Russian-English
пропорциональном - перевод : пропорциональном премии - перевод : премии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
пропорциональном времени пребывания в районе миссии. | prorated for this period. |
Эстония использует систему голосования, основанную на пропорциональном избирательной системе. | Estonia uses a voting system based on proportional representation. |
В меньших странах (в пропорциональном масштабе) также происходит очень многое. | In smaller countries, too, appropriately downsized in terms of scope and excitement, a lot is happening also. |
В меньших странах (в пропорциональном масштабе) также происходит очень многое. | Italy is seeing its major players position themselves on a European and world scale. In smaller countries, too, appropriately downsized in terms of scope and excitement, a lot is happening also. |
3) премии | (3) Bonuses |
Премии и награды | Awards and Recognition |
Лауреат Ленинской премии (1970). | Leibenzon, S.S. Nametkin, A.V. |
Лауреат премии Неммерса (2004). | and the Rothschild Prize (2010). |
Лауреаты Нобелевской премии, энциклопедия. | A. Wheeler that ridiculed parapsychology. |
ЮНФПА о присуждении премии | Director of UNFPA |
Страховые премии резко уменьшатся. | Hospital waiting lists would disappear. |
Поэтому премии работают отлично. | So, prizes work great. |
Даю сотню и премии. | I'll give you 100 and a byline. |
Извините, какой размер премии? | How much is the bonus? |
Расходы на дороги распределяются в пропорциональном отношении к количеству машин в семье и оценочному пробегу. | Highway spending is allocated in proportion to the number of cars owned by the family and estimated miles driven. |
Это свидетельствует о незначительном уменьшении в пропорциональном отношении числа оценок по сравнению с 2003 годом. | This represented a slight proportional decline in numbers from 2003. |
Заслуженный деятель науки РСФСР (1933), лауреат Сталинской премии (1942), Ленинской премии (посмертно, 1961). | He received the Stalin Prize (1942), the Lenin Prize (1960) (posthumously), and the Hero of Socialist Labor (1955). |
премии к закупочной цене на сельскохозяйственную продукцию премии работникам кооператива, находящимся на окладе инвестиции. | In fact, there is a risk of a conflict of interests between the shareholder producers, who are more interested in quality services at a minimum cost than by dividends (from the cooperative's profit), and the shareholder workers, who are interested in receiving dividends (and therefore that the cooperative maximises Its prof its). |
Оба они получили Нобелевские премии. | They both won Nobel Prizes. |
НЬЮ ЙОРК Премии Оскар вручены. | NEW YORK Oscar has spoken. |
Лауреат Государственной премии Белорусской ССР. | And those polizeis... |
Лауреат премии Адама Смита (2000). | (1936) and a Ph.D. (1944). |
Лауреат Государственной премии СССР (1979). | Winner of the State Prize of the USSR (1979). |
Обладатель премии Оскар Аль Пачино | Academy award winner Al Pacino |
Обладатель премии Оскар Кристофер Уокен | Academy award winner Christopher Walken |
Обладатель премии Оскар Алан Аркин | Academy award winner Alan Arkin |
Премии, комиссионные, всё что угодно. | Bonuses, commissions, their own reality show. |
чем у обладателя Нобелевской премии? | Am I not comparable with the fellow who won the Nobel Prize? |
12. Другая рассмотренная концепция состоит в пропорциональном распределении совокупных расходов по бюджетам всех операций по поддержанию мира. | 12. Another concept which had been examined concerns the idea of a pro rata distribution of the total cost among the budgets of each peace keeping operation. |
На заключительном этапе из 24 кандидатов премии были присуждены 12 проектам (три премии по каждой категории). | In the final campaign, out of total 24 candidates, 12 projects won the award (3 for each category). |
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. | Now these have gradually shrunk to nothing. |
Вручены награды лауреатам премии Фазиля Искандера. | Honors were awarded to the winners of the Fazil Iskander prize |
Мексиканец перебил лауреата Нобелевской премии мира. | A Mexican Protester Interrupted the Nobel Peace Prize Ceremony. |
Момент объявления Нобелевской премии по литературе. | Why, thank you! The Nobel Prize in Literature has been awarded to Haruki Murakami! It's Haruki! |
Его удостоят Нобелевской премии по литературе! | He's finally going to win the Nobel Prize in Literature! |
Нобелевской премии по математике не существует. | There is no Nobel Prize in mathematics. |
Нобелевской премии по математике не бывает. | There is no Nobel Prize in mathematics. |
В 1982 году удостоен Темплтоновской премии. | It is some of the people in that regime. |
Лауреат премии Института экономики труда (2005). | IZA Prize in Labor Economics, 2005. |
Лауреат Сталинской премии третьей степени (1951). | State Prizes of the USSR (1951) and Armenian SSR (1971). |
Учреждение вышеупомянутой премии имеет следующие цели | Setting the above mentioned award aims at |
iii) Комитет по присуждению премии Сасакавы | (iii) Sasakawa Prize Selection Committee |
Атланта Вена Атланта Лауреат Нобелевской премии | Nobel Laureate Mexico City Vienna 1 639 |
Другие целевый фонды международные премии по | Other trust funds international prizes in the |
Милтон Фридман, экономист, лауреат Нобелевской премии | As Nobel price winning economist Milton Friedman put it |
Похожие Запросы : пропорциональном стоимости - оплата пропорциональном - пропорциональном претензии - пропорциональном доставка - Жилет пропорциональном - пропорциональном счетов - диапазон премии - на премии - премии чувствуют - сдвиг премии - уровень премии - размер премии