Translation of "простоту" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Симметрия выявляет простоту.
Symmetry exhibits the simplicity.
Это проверка на простоту.
However, I'll identify the two I'm going to explore next.
Шаги к унификации выявляют простоту.
Steps toward unification exhibit the simplicity.
(Смех) Надпись Простоту не испоганишь
(Laughter)
Как вы определили их наивность и простоту?
How do you define simple and naive?
Вход с Google гарантирует простоту и безопасность.
Google Plus Sign In means simplicity and security.
Греки получали удовольствие от еды, но ценили простоту.
The Greeks did not ignore the pleasures of eating, but valued simplicity.
12. Партия quot За честность и простоту quot
12. Keep it Straight and Simple Party
Вопрос это в нашем случае проверка на простоту...
a primitive step it's asking a question.
Что это за простоту . Я пришел, я пришел!
What simpleness is this. I come, I come!
Несмотря на относительную простоту, Atari 2600 довольно непросто эмулировать.
Despite the relative simplicity of the 2600 system, it is not an easy system to emulate.
Я надеюсь, вы оцените красоту и простоту этой концепции.
I hope you'll appreciate the beautiful simplicity of this concept.
Неужели все это указывает на эту простоту? Боже мой!
Can it all be pointing to this simplicity?
Сильную тему можно освоить только через простоту Томас Джефферсон
We see all this complexity.
слайд Сильную тему можно освоить только через простоту Томас Джефферсон
We see all this complexity.
Многие ценят его за строгую простоту и отсутствие ненужных функций.
Many people value them for their strict simplicity and lack of unnecessary features.
Pirelli Netbook предлагает вам простоту и удобство мобильной широкополосной связи.
The Pirelli Netbook offers you the ease and convenience of mobile broadband connectivity
Если сравнить сложность и простоту, то получается, что простота тоже подтягивается.
So if you compare complexities to simplicity, it's also catching up in a way, too.
Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам.
Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions.
Для этого нужно, чтобы внутренний алгоритм мог выполнять проверку на простоту.
It needs an algorithm inside that can do a primality test.
Также бамбук удивителен тем, как он оказывает пользу через свою простоту.
Then of course, the bamboo is wonderful for expressing its usefulness through simplicity.
Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Make clarity, transparency and simplicity a national priority.
Для ресторана характерно изобилие контрастов, способность сбалансировать несочетаемое простоту и изысканность.
This restaurant is a study in contrasts, a connection that seemingly cannot be connected between simplicity and sophistication.
Тем не менее, музыка часто высмеивалась в то время за простоту и однодневность.
However, the music was often derided at the time as being silly and disposable.
Спасибо. Так Стив Джобс всегда верил в простоту и в красоту, и в ясность.
So Steve Jobs had always believed in simplicity and elegance and beauty.
Несмотря на свою простоту, система проявляет огромное разнообразие поведения, колеблясь между очевидным хаосом и порядком.
Despite its simplicity, the system achieves an impressive diversity of behavior, fluctuating between apparent randomness and order.
Несмотря на простоту, эта анкета, как показали испытания в нескольких хозяй ствах, требует определенного количества времени.
The apathy and reticence that surfaces when people are faced with restructuring is often due to a fear of losing in the process.
Но надо иметь ту простоту, ясность, доброту, как твой отец, а у меня есть ли это?
But one must have your father's simplicity, clearness, and kindness, and have I got all that?
Несмотря на свою полезность и простоту, данная утилита не входит ни в какой стандарт (например, POSIX).
(This should work fine in a LAN, but probably may fail with any kind of firewall between.).
Я запрограммировал эту последовательность действий. Здесь слева проверка Ферма, а справа наша старая проверка на простоту.
I coded up this series of instructions and on the left hand side we have Fermat's test, and on the right, I just have it in existing trial division test.
Роджер Эберт присвоил фильму три звезды из четырёх, отмечая позитивность и простоту обыкновенность персонажей и их разговоров .
Film critic Roger Ebert gave the film three stars out of four, praising the film's positivity and the ordinariness of its characters and what they talk about.
Следующий вопрос такой Можно ли использовать случайность для ускорения алгоритма принятия решения, такого как проверка на простоту ?
Now my question is, Would access to randomness help us speed up a decision algorithm such as this primality test?
Несмотря на тот факт, что это наиболее сложная и разнообразная система во вселенной, мы видим необычайную простоту.
Despite the fact that this is the most complex and diverse system in the universe, there's an extraordinary simplicity being expressed by this.
Я понял, что подобное путешествие без спешки дает вам свободу, чтобы глубже узнать культуру места и простоту людей.
I understood that travelling like this, without being in a rush, gives you the freedom to get to know deeply cultures, the simplicity of people.
И я не вижу причин почему нам нужно притворяться и пытаться создавать внешнюю простоту, которая всего лишь иллюзия.
There is no reason that architecture should shy away and present this illusory world of the simple.
Их цель заключалась в создании полностью новой игры, сохранив простоту и стиль движения от Cube в новом, более реалистичном, окружении.
The plan was to create an entirely new game incorporating Cube s simplicity and movement style in a more realistic environment.
Дополнительные свойства konsole включают простоту настройки и возможность открывать несколько оболочек терминала в одном окне, что помогает экономить площадь рабочего стола.
Linux console sessions
Восемь первоначальных ЦРТ, включающие в себя снижение уровня детской смертности и достижение всеобщей доступности начального образования, превозносятся за их простоту и измеряемость.
The eight original MDGs, which include reducing child mortality and achieving universal primary education, are lauded for their simplicity and measurability.
Но клермон ферранцы ценят простоту, прагматизм, напряженный труд и решительность , в то время как парижане делают больший акцент на стиле и блеске .
But the Clermontois valued simplicity, pragmatism, hard work, and resolve, while the Parisians put more stress on pizzazz and brilliance.
Bordersdown оценил игру игру в 8 баллов из 10, рецензент похвалил сюжет, ролевую систему, и озвучку персонажей, отметив при этом простоту игры.
Bordersdown gave it a score of 8 out of 10, praising the story, system, and voice acting, while noting its simplicity.
Самый же обыкновенный и естественный слушатель его был брат. И потому, несмотря на дружескую простоту их отношений, Константину неловко было оставлять его одного.
His most usual and natural listener was his brother and therefore, despite their friendly relations, Constantine felt uncomfortable at leaving him alone.
Так что для быстрого решения задачи проверки на простоту с использованием малого объёма памяти и небольшого времени, нам придётся найти совершенно иной подход.
So, to solve this problem of testing for primality quickly, using a small amount of space and a small amount of time we are going to have to approach it in an entirely new way.
Сам же вопрос потерял свою первоначальную простоту в связи с расширением спектра продук ции, процессов, отделов, видов деятельности и даже ошибок (кратко объектов затрат).
This brochure therefore offers a guide to NIS managers and to people from the financial and accounting department to reach their ultimate goal cost relevance.
Чтобы спасти планету, необходимо побудить поставщиков электроэнергии использовать источники энергии с низкими выбросами углекислого газа, несмотря на низкую стоимость и простоту использования каменного угля.
To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low carbon energy sources despite coal s lower price and greater ease of use. The obvious way is to tax coal, or to require power plants to have permits to use coal, and to set the tax or permit price high enough to induce a shift towards the low carbon alternatives.
Чтобы спасти планету, необходимо побудить поставщиков электроэнергии использовать источники энергии с низкими выбросами углекислого газа, несмотря на низкую стоимость и простоту использования каменного угля.
To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low carbon energy sources despite coal s lower price and greater ease of use.