Translation of "прошел аудит" to English language:
Dictionary Russian-English
аудит - перевод : прошел - перевод : аудит - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : аудит - перевод : прошел аудит - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
6.12 ГТД 12 Бухгалтерский учет и аудит | 6.12 TBG12 Accounting Audit |
Государственный финансовый контроль и аудит в России | FederalFederal budgetbudget havehave beenbeen mademade inin fullfull andand inin goodgood time.time. |
Прошел. | I walked. |
Федерации Государственный финансовый контроль и аудит в России | TACISTACIS statesstates farfar exceededexceeded thethe geographicalgeographical expanseexpanse relatingrelating toto thethe |
Аудит законности также включает обзор управления в целом. | StatesStates auditaudit bodiesbodies isis becomingbecoming aa necessitynecessity dictateddictated byby thethe factfact thatthat |
Прошел час. | (narrator) One hour later. |
Ожег прошел. | Inflammation's down. |
Прошел час. | It's after 1. |
Мы тщательно проводим аудит проектов, выполняемых под эгидой центра. | Negotiations for the project started in 2001. |
ЧП, ЭЭ, СЭМ, FIN, ТЧП, ТСЭМ, ОВОС промышленный аудит | Cleaner Production and Energy Efficiency Centre, CPEE |
Я прошел через это. Я прошел через эту толпу, | And I went through it. I went through those mobs. |
Аудит управления продажами анализ объема продаж разделение данных о продажах | Sales management audit sales volume analysis breakdown of sales data |
В то же самое время она рада отметить, что аудит | CourtCourt ofof AuditorsAuditors |
Он прошел в крики, он прошел инстинктом вниз по склону. | It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. |
Односторонний момент прошел. | The unilateral moment has passed. |
Как прошел отпуск? | How was your vacation? |
Как прошел экзамен? | How did the exam go? |
Законопроект не прошел. | The bill did not pass. |
Импорт прошел успешно. | Import success |
Импорт прошел неудачно. | Import was unsuccessful. |
Как прошел полет? | How was your flight? |
Час прошел, Уайти. | Hour's up, Whitey. |
Полет прошел успешно? | Did the cruise go well? |
Процесс прошел успешно. | The process has been a complete success. |
Целый час прошел... | It's been an hour since he left. |
Прошел целый час. | An hour dragged by. |
Фильм прошел хорошо. | The movie's a hit. |
Так прошел год. | A year passed like that. |
Как прошел допрос? | So, the questioning? |
Он прошел к жене. | He went out to his wife. |
А прошел только час. | And only one hour had passed! |
Поезд прошел мимо нас. | The train passed by us. |
Прошел день. Потом другой. | One day passed. Then another. |
Как прошел твой день? | How was your day? |
Он прошел долгий путь. | He has come a long way. |
Ты через многое прошел. | You've been through a lot. |
Том прошел мимо Мэри. | Tom walked past Mary. |
Том прошел большой путь. | Tom has come a long way. |
Я прошел всю войну. | I was through the war. |
Я прошел через это. | And I went through it. |
Я прошел трудный путь. | I've been in a painful journey. |
Пока ещё не прошел. | Not quite yet. |
Нет, срок уже прошел. | No, the rent is paid. |
Он прошел все испытания. | He's passed every test. |
Законопроект вновь не прошел... | The review entered its final phase... and the Judiciary Committee met today |
Похожие Запросы : аудит прошел - не прошел - прошел вдоль - Прошел сквозь - прошел успешно - прошел обучение