Translation of "проще простого" to English language:


  Dictionary Russian-English

проще - перевод : проще простого - перевод : проще - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Проще простого!
Piece of cake!
Проще простого!
It's easy!
Проще простого!
Here I come. Doggone!
Проще простого.
Oh, I'll get out, all right.
Проще простого!
It's easier than pie.
Проще простого.
It's very easy.
Это проще простого.
That's super easy.
Это проще простого.
That can easily be done.
Проще простого! Спасибо.
Thanks.
Все проще простого.
Why, this is just as easy...
Это было проще простого.
It was the easiest thing in the world.
Смотреть свои изображения проще простого
View your images easily
Сделать это будет проще простого.
Doing that will be a piece of cake.
Вот и все. Проще простого.
It's just that simpler than simple!
Проще простого проблема заключается в хвостах.
It's tails, pure and simple.
И я подумал, что это будет проще простого.
And I thought, well this is going to be child's play.
Вы ведь знаете, что это проще простого, так?
But that's, again, shooting fish in a barrel, you know, right?
В 98 процентах всех дел это проще простого.
Ninety eight percent of cases, this is a piece of cake.
Но в наши дни делать открытия уже чуть ли не проще простого.
But nowadays discovery is almost too easy.
Для любого другого это был сладкий запретный плод, а для вас проще простого.
I'll even tell you why. It should have had the lure of the forbidden fruit.
Хотя его не так тяжело устранить. В 98 процентах всех дел это проще простого.
It's actually not very hard. Ninety eight percent of cases, this is a piece of cake.
Если бы ему нравилось останавливаться, он не был бы пуст. Это же проще простого!
Why would it be empty in the middle of the route?
Я не говорю обо всей экономике, потому что поднять экономику Индии до уровня Англии проще простого с миллиардным населением.
And I don't mean the whole economy, because to grow an economy of India to the size of U.K. that's a piece of cake, with one billion people.
Проще?
Easier?
Нет простого ответа.
There's not a simple answer.
Начнем с простого.
We're going to start easy.
Бутылку простого сакэ.
Yes, she bought some wine.
Видите ли, если это правда , что цифровой мир, который вы создали, освободил творческое воображение от физических ограничений материи, то это должно быть проще простого.
You see, if this is true, and I believe it is, that the digital world you all created has uncoupled the creative imagination from the physical constraints of matter, this should be a piece of piss.
Который проще?
Which one is easier?
Какой проще?
Which one is easier?
Стало проще.
It's gotten easier.
Думай проще!
Think simple!
Так проще.
It's easier to do that.
Сделаем проще.
Make it simple.
Это проще
It's easier.
Симуляция простого монофонического усилителя
Simple mono amplifier simulation
Мы начнем с простого.
We'll start with the easy stuff.
Простого ответа не существует.
There is no easy answer.
Пример простого скрипта логина
A simple example login script
Пример простого rc файла
An example of a simple rc file
Создание простого приложения PalmName
Generate filestructure to start a PHP application
Создание простого списка ключей
Perform flat certificate listing
Поиск большого простого числа...
Searching for a large prime number...
Не понимая простого смысла
And we don't understand the easy sense
Оно происходит от простого...
It comes from justů

 

Похожие Запросы : Вирус простого герпеса - ничего более простого - для простого использования - путем простого добавления - далеко от простого - гораздо проще - проще ссылка - еще проще - несколько проще - более проще - еще проще - проще сборка