Translation of "путаница для" to English language:


  Dictionary Russian-English

путаница - перевод : для - перевод :
For

для - перевод : путаница - перевод : для - перевод : путаница - перевод : для - перевод : путаница - перевод : для - перевод : путаница для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Лоскутная путаница
Patchwork Quilt
Возникшая путаница
Confusion
Психологическая путаница.
I got psychologically mixed up.
ПутаНИЦА в Ницце
A Nice Mess in Nice
Путаница в руководстве Японии
Japan u0027s Leadership Muddle
Вздор, путаница и опрометчивость.
Trash, mess, recklessness.
Мне не нужна путаница ...
I don't want no confusion.
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла.
We have separate equations for four forces strong, weak, electromagnetic, and gravitational. This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell.
Эта путаница напоминает раздельные уравнения для электричества и магнетизма до Максвелла.
This jumble recalls the piecemeal equations of electricity and magnetism before Maxwell.
А нужна эта жуткая путаница для случаев, когда уравнение сложно разложить.
That is a, this is b and this right here is c.
В этом и состоит путаница.
Well, there you see the confusion.
Эта путаница вам не поможет.
This confusion is not going to help you.
Существует некоторая путаница с названием Пангниртунга.
ISBN 0 919034 97 7 Langmark, Otto C. A., and C. O. Langmark.
С этими стандартами связана большая путаница.
There is much confusion over these connection standards.
Да, они говорят Он путаница сновидений.
Nay, but they say 'A hotchpotch of nightmares!
Да, они говорят Он путаница сновидений.
Nay, they say These (revelations of the Quran which are inspired to Muhammad SAW) are mixed up false dreams!
Отсюда путаница и недоразумение напряжение нарастает.
From there, confusion and misunderstanding occur, and the tension builds.
Есть некоторая путаница со словом гендер .
There's some confusion about the term gender.
Типичная полицейская путаница, вся эта ситуация.
Typical police bungling, the whole thing.
Изжога, запоры, инфекции, боль, усталость, забывчивость, путаница.
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion,
И зачем эта жуткая путаница, спросите вы?
So let's apply it here. So a is equal to 3.
Путаница начинается... по крайней мере для меня, когда нужно соеденить все восьмёрки в форму шара.
The confusing part...well, at least for me, it is to connect all digits 8 in a shape of a ball.
Путаница началась, когда BMW начали устанавливать новый двигатель M73B54.
The confusion starts when BMW installed the new M73B54 engine in the car.
Здесь возможна путаница, ведь в сердце тоже есть клапаны.
So you have these valves. And you might get confused, because you think,
В экономической доктрине произошла путаница между этими двумя системами. .
What has happened is that there is a complete confusion in economic doctrine between those two sequences. .
'Хороший путаница их slates'll быть до суда над! Подумала Алиса.
'A nice muddle their slates'll be in before the trial's over!' thought Alice.
Ясно, что возникла путаница, поскольку третье предложение пункта 8 выделено жирным шрифтом, а этот шрифт используется для рекомендаций.
Clearly, confusion had arisen because the third sentence of paragraph 8 appeared in bold type, whereas that treatment was reserved for recommendations.
Да, они говорят Он путаница сновидений. Он выдумал его он поэт.
Yet they say These are only confused dreams, or rather He has invented them or He is only a poet.
Да, они говорят Он путаница сновидений. Он выдумал его он поэт.
They say Nay, these are confused dreams nay, he has forged it nay, he is a poet.
Да, они говорят Он путаница сновидений. Он выдумал его он поэт.
Nay, say they, (these are but) muddled dreams nay, he hath but invented it nay, he is but a poet.
В. Возможная путаница в использовании терминов торговое наименование и фирменная марка
Possible confusion between trade names and brand names
Последним примером этого является путаница в штате Андхра Прадеш в Индии, в котором для обуздания микро финансирования вмешалась администрация.
A recent case in point is the imbroglio in Andhra Pradesh in India, where the administration has moved to curb microfinance.
Kajetan Skalski пишет в своем посте под названием Вздор, путаница и опрометчивость
Kajetan Skalski writes this in his post titled Trash, mess and recklessness
Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
There was also a confusion about the deceased King and his new successor's ages.
p) Путаница в использовании терминов ШМ и МУП (отсутствие международно принятого определения)
Confusion of terms CMM versus CBM (lack of international definition)
Поэтому при применении Конвенции в отношении этого пункта может возникнуть определенная путаница.
An element of ambiguity might then be introduced into the application of the Convention in this regard.
И если путаница мотивов в Афганистане недостаточно усложняет ситуацию, то есть еще Пакистан.
And if the muddle of motives in Afghanistan is not bad enough, there is Pakistan to add to the confusion.
Это война, в которой путаница явно является стратегическим элементом, а не просто эффектом.
It is a war in which confusion is clearly a strategic element, rather than just an effect.
Поэтому существует путаница в литературе, так как английский язык был далёк от упорядоченности.
There is some confusion about the letter in the literature, as the English language was far from standardised at the time.
Самая бросающаяся в глаза путаница из числа этих заблуждений это смешение государства и нации.
The most flagrant confusion is that which conflates state and nation. As a result, transferring resources to the state is seen as putting them into the hands of the nation.
Самая бросающаяся в глаза путаница из числа этих заблуждений это смешение государства и нации.
The most flagrant confusion is that which conflates state and nation.
Кроме того, в тексте имеется некоторая путаница между должностью и личностью Ге нерального директора.
There also appeared to be some confusion in the text between the office and the person of the Director General.
Представляется, однако, что при определении сложных чрезвычайных ситуаций в докладе лишь усугубляется эта путаница.
It seems, however, that in presenting a definition of complex emergencies the report only contributes to aggravating this confusion.
В связи с этим возникла некоторая путаница поэтому было бы желательно рассмотреть вопрос об использовании отдельной классификации для этих двух совершенно разных шкал.
That had led to some confusion, and consideration might be given to using separate nomenclature for those two distinctly different scales.
Политическая путаница, наблюдавшаяся в прошлом, как правило, не способствовала быстрому и справедливому росту и развитию.
The policy mix pursued in the past has generally not been conducive to rapid and equitable growth and development.

 

Похожие Запросы : путаница - путаница - путаница - любая путаница - потребитель путаница - путаница с - некоторая путаница - эта путаница - путаница происходит - какая путаница