Translation of "работать очень усердно" to English language:


  Dictionary Russian-English

очень - перевод : работать - перевод : очень - перевод : очень - перевод : работать - перевод : очень - перевод : очень - перевод : усердно - перевод : очень - перевод : очень - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вы хотите работать очень, очень, очень усердно?
You know what? You'll succeed.
Мы просто должны работать очень усердно.
We just have to work very hard.
Работать усердно.
Work hard.
Ты должен усердно работать.
You should work hard.
Я обещаю работать усердно.
I promise to work hard.
Я буду усердно работать.
I'll work hard.
Вам только нужно усердно работать.
You just have to work hard.
Вам не нужно работать так усердно.
You don't have to work so hard.
Так вот, если упорно работаешь и получаешь хорошую карьеру, то если работать очень, очень, очень усердно, так будет выдающаяся карьера.
So, if you work hard and have a good career, if you work really, really, really hard, you'll have a great career. Doesn't that, like, mathematically make sense?
Он учился очень усердно.
He studied very hard.
Она работает очень усердно.
She works very hard.
Все работали очень усердно.
Everyone worked very hard.
Я работал очень усердно.
I've worked very hard.
Я работала очень усердно.
I've worked very hard.
Том учится очень усердно.
Tom studies very hard.
Том учился очень усердно.
Tom studied very hard.
С завтрашнего дня я буду усердно работать.
I'll work really hard from tomorrow.
С завтрашнего дня я буду усердно работать!
I'll work hard from tomorrow!
И они работали очень и очень усердно
And they worked absolutely very, very, very hard.
Хоть я и устала, я буду работать усердно.
Though I am tired, I will work hard.
Ты не должен так усердно работать, если устал.
You don't have to work so hard if you're tired.
Нужно много учиться, усердно работать, чтобы добиться успеха.
You need to learn, study a lot and work very hard, and then you can get success.
Они говорили вам, что вы должны работать усердно.
They told you, you must do it hard.
Его брат учился очень усердно.
His brother studies very hard.
Последние дни Павел занимается очень усердно.
Paul studies very hard these days.
Она, должно быть, очень усердно училась.
She must have studied very hard.
О Ха Ни очень усердно работает.
Oh Ha Ni is really working hard.
Он... очень усердно готовится к экзаменам.
He is... busy studying for the examinations.
Если с этого момента начну усердно работать, стану отличным директором.
If I work hard from now on, I can become a great heir.
Я изучал английский очень усердно день за днём.
I studied English very hard day after day.
Он очень усердно работал, но мало чего достиг.
He worked very hard, but could make little progress.
Она очень умна, и вдобавок она учится усердно.
She is very smart, and what is more, she studies hard.
Очень хорошо, что Чжун Гу так усердно работает.
It's a relief that Joon Gu works so hard.
Работаю очень усердно, но никто не замечает этого.
I work very hard, but nobody realizes it.
По словам 40 летнего россиянина, он будет продолжать усердно работать на тренировках.
According to the 40 year old Russian, he will continue to work hard at practices.
Умение работать усердно это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
Но не волнуйся, я буду работать усердно, чтобы заставить его вспомнить тебя.
But don't worry. Every chance I get, I'll work really hard to try and get him to remember you. Take care, then.
Почему большинство желаний остаются неудовлетворенными, даже если усердно работать, чтобы этого достичь?
So why is that most of his or her desires remain unfulfilled, even if he works hard for attaining these things?
Я была вынуждена усердно работать, чтобы изменить свое будущее и стать независимой женщиной .
Conversations on these matters only happen around violent incidents and we rarely confront the nuances of everyday, routine patriarchal norms.
Вы верите вы верите в то, что можете усердно работать и это сработает это не сработает просто потому, что вы работаете усердно.
You believe you believe you can do everything hard and it will work it will not work just because you do it hard.
Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
He worked very hard so he could buy a foreign car.
Усердно.
Work hard.
Мы работаем очень усердно, но всё равно у нас много долгов.
We both work so hard, but it's hopeless.
Со слонами работать очень опасно.
Now with elephants, it's very dangerous to work with elephants.
Тебе надо работать очень упорно.
You need to work very hard.

 

Похожие Запросы : усердно работать - усердно работать - усердно работать - усердно - работать очень хорошо - работать очень трудно - работать очень близко - работает усердно - усердно заниматься - усердно работает - усердно учиться - усердно учиться - усердно тренироваться