Translation of "работающих вне" to English language:
Dictionary Russian-English
вне - перевод : вне - перевод : вне - перевод : работающих вне - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Организации Объединенных Наций, работающих вне Секретариата | Nations system senior staff from outside the United Nations |
Большинство муравьёв, включая и работающих вне гнезда, не очень хорошо видят. | Now ants most ants, including these, don't see very well. |
Правительства часто теряют контроль в пользу более мелких групп таких как ополченцы работающих вне зависимости от границ. | Governments often forfeit control to smaller groups militias and the like operating within and across borders. |
Возросший деловой потенциал и сниженные операционные расходы для всех компаний, работающих в ЕС, вне зависимости от их национальной принадлежности. | Increased business potential and lower operating costs for all companies operating in the EU, whatever their nationality. |
Мы можем довести число работающих душевых до 86 , работающих энергосистем до 77 , работающих туалетов 90 в этих 7 500 домах. | We can get showers up to 86 percent working, we can get electrical systems up to 77 percent working and we can get 90 percent of toilets working in those 7,500 houses. |
В рамках самого Секретариата Организации Объединенных Наций необходимо поощрять направление на работу в полевых операциях сотрудников, работающих в местах службы вне рамок Центральных учреждений. | Within the United Nations Secretariat itself, the assignment to field operations of staff at duty stations away from Headquarters needs to be encouraged. |
ЗАНЯТОСТЬ РАБОТАЮЩИХ В 1993г. | CONSEQUENTLY REORGANISE DP. HEADQUARTERS |
В некоторых отраслях экономики страны численность работающих женщин сравнялась с численностью работающих мужчин. | In some branches of activity in the national economy the participation of women in the labour force is equal to that of men. |
Француженки, имеющие работу, работают в среднем 34 часа в неделю, но количество женщин, работающих вне дома во Франции, почти на 20 ниже, чем в США. | French women with a job work on average 34 hours per week, but the percentage of women who work outside the home in France is almost 20 lower than in the US. |
Вне ритма | Off beat |
Вне памяти | Out of memory |
Итого вне | Total increase |
Вне дома. | Out. |
Е. Потери работающих в зарплате | E. Employees apos wages loss |
Рост вне времени | Growth Out of Time |
Вне закона объявлены | It outlaws |
Он вне подозрений. | He is above suspicion. |
Она вне опасности. | She is out of danger. |
Мы вне опасности. | We are out of danger. |
Том вне опасности. | Tom is in no danger. |
Том вне опасности. | Tom isn't in danger. |
Мы вне опасности. | We're out of danger. |
Вне всяких сомнений. | It's beyond any doubt. |
Ты вне опасности. | You're out of danger. |
Я вне себя! | I'm beside myself! |
Размытие вне фокуса | Focal blur |
вне проектаfile name | outside of project |
Запускать вне Kile | Run Outside of Kile |
Вне шкалы цветов | Out of Gamut |
Абсолютное вне форм. | Ultimately, it must be formless, you see. |
Будь вне этого. | But if you say, 'I don't know who I am,' but still you are I am, but I don't know exactly who or what that is, there's a space in that. |
Совсем вне конкуренции. | There's no competition at all. |
Я вне времени. | I'm out of time. |
Мыслите вне рамок! | Think outside the box. |
Мы вне закона. | We're outlaws. |
Вне сцены цветущий. | Off the bloomin' stage. |
Присутствующие вне подозрения. | Present company ex cepted. |
Вне всякого сомнения. | Certainly should. |
Джанни вне опасности. | He's out of danger. |
Мы вне подозрений. | We're covered. |
Это вне закона. | We can't send him to the ring. |
Вне моей морали. | And morals! |
Таким образом, число работающих японцев стремительно упадет, а соотношение работающих и пенсионеров составит один к одному. | The number of working age Japanese will thus fall sharply, bringing the ratio of workers to retirees to about one. |
В 1981 и 1991 годах соотношение работающих мужчин и работающих женщин составляло 178,5 и 135,9, соответственно. | In 1981 and 1991, the ratio of working men to working women was 178.5 and 135.9 respectively. |
Основная часть расходов в связи с прекращением службы приходится на 2006 год, и они рассчитаны вне зависимости от ожидаемого возвращения работающих по контракту сотрудников ПРООН в эту организацию | Separation costs fall primarily in 2006, and are calculated over and above the anticipated return of UNDP contract holders to that organization. |
Похожие Запросы : работающих по - работающих одновременно - работающих по - работающих инвестиции - легально работающих - работающих параллельно - работающих параллельно - большинство работающих - работающих недвижимости - работающих судов - работающих одновременно - удаленно работающих - работающих среди