Translation of "работа очертание" to English language:


  Dictionary Russian-English

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : очертание - перевод : работа очертание - перевод : работа - перевод :
Keywords : Working Great Nice Done

  Examples (External sources, not reviewed)

Благодаря процессу МОВЗР стороны смогли сконцентрировать внимание на главных вопросах конфликта и позиции получили четкое очертание.
Because the IGADD process induced the parties to focus on the critical issues in the conflict, positions have become well defined.
Работа как работа.
That's a job too.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Он верил в мои способности мультипликатора, даже несмотря на то, что никак убедиться в них он не мог, ведь всё, что он видел расплывчатое очертание.
He had faith in my abilities as a cartoonist, even though he had no direct evidence that I was any good whatsoever everything he saw was just a blur.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do
Хорошая работа.
It's well done.
Преподавательская работа
Law teaching
Хорошая работа.
You sold one.
Отличная работа!
I have always liked Gonzales Inarritu's work, especially his great film Birdman great story !!
Хорошая работа.
Congrats for winning Nobel prize!
Собственная работа.
Own work.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
The work is done.
Как работа?
How's your job?
Как работа?
How's work?
Отличная работа.
You've done it very well.
Работа освобождает.
Work makes free.
Работа освобождает.
Work liberates.
Как работа?
How's the work going?
Работа сделана?
Is the work done?
Хорошая работа!
Good work!
Работа продвигается.
Work is in progress.
Как работа?
How's the job?
Как работа?
How's everything at work?
Как работа?
How's work going?
Работа тяжелая?
Is the work hard?
Работа началась?
Has the work started?
Работа закончена?
Is the work completed?
Работа окончена?
Is the work finished?

 

Похожие Запросы : проблема очертание - тема очертание - четко очертание - очертание политика - очертание политика - процедура очертание - очертание руководство - очертание требований - статья очертание - очертание бумага - время очертание - очертание версия - система очертание