Translation of "развивающаяся страна" to English language:
Dictionary Russian-English
страна - перевод : развивающаяся страна - перевод : развивающаяся страна - перевод : страна - перевод : развивающаяся страна - перевод : развивающаяся страна - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конго развивающаяся страна. | The Congo is a developing country. |
Это развивающаяся страна. | It's an economy that's emerging. |
МОРС Малая островная развивающаяся страна | SIDC Small island developing country |
Пакистан развивающаяся страна, доход на душу населения свыше 600 долл. США. | PCO Population Census Organisation. |
Как развивающаяся страна, Китай должен ощущать уверенность в том, что время на его стороне. | As a rising superpower, China should feel confident that time is on its side. |
Лаос развивающаяся страна в Юго Восточной Азии, большая часть жителей которой занимается сельским хозяйством. | Laos is a developing nation in Southeast Asia with a majority rural population. |
Индия развивающаяся страна с быстрыми темпами экономического развития и великолепным динамизмом в секторе информационых технологий. | India is a country on the move, with rapid economic development and dazzling dynamism in the information technology sector. |
Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы. | Not every developing country can grow rich by making and exporting computer chips, or plastic toys, or bananas. Some need to export steel. |
Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы. | Not every developing country can grow rich by making and exporting computer chips, or plastic toys, or bananas. |
Как развивающаяся страна Никарагуа действительно подтверждена стихийным бедствиям, подобным тем, что недавно обрушились на нее. | As a developing country, Nicaragua is indeed vulnerable to natural calamities such as have beset it recently. |
Корея не первая развивающаяся страна, которая председательствует в большой двадцатке , но она первая страна, которая делает это с начала мирового экономического кризиса. | Korea is not the first emerging market to chair the G 20, but it is the first to do so since the global financial crisis. |
Однако ни одна развивающаяся страна еще не превратилась в развитую страну за счет одной лишь помощи. | However, no developing country ever became a developed country through aid alone. |
Индия, развивающаяся страна, достигшая значительных успехов в освоении космической техники, предложила принять у себя эту конференцию. | India, a developing country which had achieved considerable progress in the development of space technology, had offered to host such a conference. |
Багамские Острова, несмотря на свой очевидный рост и хорошие экономические показатели, все еще только развивающаяся страна. | The Bahamas, in spite of its apparent growth and strong economic indicators, is still only a developing nation. |
Развивающаяся паутина Китая | China s Evolving Web |
И, как развивающаяся страна, Китай является той силой, мнение которой лидеры, даже демократические, не могут легко игнорировать. | And, as a rising power, China is not a force that leaders, even democratic ones, dismiss lightly. |
Бангладеш считает, что, продвигаясь по пути к достижению целей развития, каждая развивающаяся страна должна находиться на водительском месте. | Bangladesh believes that on the road towards the development goals, each developing country must be in the driver's seat. |
И хотя Индонезия развивающаяся страна, она, по крайней мере, готова делиться своими ограниченными ресурсами для развития Восточного Тимора. | And although Indonesia is a developing country, at least it is willing to share whatever limited resources it has to build East Timor. |
Польша могла бы стать компромиссом в плане национальности, потому что это одновременно и член Европейского Союза, и развивающаяся страна | Poland would be a compromise with respect to nationality, because it is both a European Union member and an emerging market country |
Алжир развивающаяся страна, которая реструктурировала долг и работает над программами Международного валютного фонда, что приводит к значительным сокращениям социальных проектов. | Algeria was also a developing country that had rescheduled its debt and was working on International Monetary Fund programmes, resulting in considerable cuts in social projects. |
35. Возможно, наиболее важным событием последних нескольких лет стало создание первого торгового блока, куда вошли развитые страны и развивающаяся страна. | 35. Perhaps the most important development of the past few years has been the creation of the first developed developing country trade bloc. |
Здесь также было развивающаяся еврейская община. | There used to be a thriving Jewish community. |
Прежде всего, это крупная развивающаяся страна с населением 1,3 миллиарда людей, которое в течение последних 30 лет ежегодно увеличивается на 10 . | First of all, it's a huge developing country with a population of 1.3 billion people, which has been growing for over 30 years at around 10 percent a year. |
Пакистан, развивающаяся страна, полагается на иностранную финансовую помощь, которая должна достигать его беднейшие слои, так как в стране отсутствует система социальной безопасности. | And his sister Maryam Nawaz Sharif tweeted a press release saying that none of the corporations mentioned in the leaks are owned or operated by their father, the Prime Minister of Pakistan. She added that her brothers, mentioned in the leaks, were residents of Saudi Arabia and the UK and neither is a tax payer in Pakistan |
В международные суды обратилось более 50 государств, в том числе 31 развивающаяся страна, 11 развитых стран и 8 стран с переходной экономикой. | Over 50 States have brought to international tribunals, of which 31 are developing countries, 11 developed countries and 8 transitional economies. |
да и развивающаяся технология морально поддерживала нас. | and technology was going to carry us along. |
И как тогда любая развивающаяся страна могла доказать своим гражданам правильность идеи ещё большего открытия своих рынков для получающих огромные субсидии американских банков? | So how could any developing country defend to its citizens the idea of opening itself even more to America s highly subsidized banks? |
Китай, как жертва опустынивания и развивающаяся страна, готов сотрудничать с другими членами международного сообщества в общих усилиях по реализации целей, заложенных в Конвенции. | China, as a victim of desertification and a developing country, is willing to work with other members of the international community in a concerted effort to realize the objectives set forth in the Convention. |
Теоретически, любая развивающаяся страна, способная воспользоваться своим преимуществом опоздавшего для проведения технологической и промышленной модернизации, может расти в экономическом отношении быстрее, чем развитые страны. | In theory, any developing country that can harness its latecomer s advantage to achieve technological and industrial upgrading can grow faster than developed countries. |
Опыт Индии показателен по двум причинам i) Индия развивающаяся страна и ii) она одной из первых стала проводить долгосрочную политику поощрения и защиты МСП. | The experience of India is interesting for two reasons (i) India is a developing country and (ii) it stands as one of the pioneering countries in the world to have pursued a long term policy of protecting and promoting SMEs. |
С другой стороны, каждая развивающаяся страна должна извлечь выгоду из всех возможностей, предоставленных в ее распоряжение системой Организации Объединенных Наций для повышения ее конкурентоспособности. | In addition, each developing country should take advantage of all the means available through the United Nations system to strengthen its competitive potential. |
Впрочем, страной первого убежища может стать какая либо развивающаяся страна, которая из за собственных трудностей будет не в состоянии реализовать вариант устройства на местах. | However, the country of first destination could be a developing country whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place. |
Поэтому не удивительно, что отсталая, развивающаяся страна, которая только начала догонять развитой мир, учась от него, рассматривает копирование интеллектуальных достижений других почти как право человека. | No surprise, then, that a backward, developing country in the early stages of catching up through learning from the developed world, sees copying the intellectual advances of others as something like a human right. |
Как развивающаяся страна, имеющая космический потенциал, Китай готов расширять международное сотрудничество и вносить вклад в дело устойчивого социально экономического развития на глобальном и региональном уровнях. | As a developing space capable nation, China was willing to strengthen international cooperation and make its contribution to sustainable social and economic development at the global and regional levels. |
Как развивающаяся страна, мы в значительной степени зависим от экономик более промышленно развитых стран, и провал прогнозируемого всемирного оздоровления в 1993 году усугубил наше отчаяние. | As a developing country we are heavily reliant on the economies of nations that are more industrialized than ours, and the failure of the projected world wide recovery in 1993 has added to our despair. |
Малайзия, развивающаяся страна, стремится играть свою роль, будучи членом Организации Объединенных Наций, среди прочего, внося свой вклад в деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. | Malaysia, a developing country, has endeavoured to play its role as a United Nations Member, among other things, through its contribution to the United Nations peace keeping activities. |
Развивающаяся по спирали эпидемия СПИДа грозит захватить все общество. | A spiralling AIDS epidemic could swamp the whole society. |
Куба развивающаяся страна, которая в течение более четырех десятилетий остается жертвой преступного экономического, торгового и финансового эмбарго, направленного на изменение ее политического, экономического и социального строя. | Cuba was a developing country which for more than four decades had been the victim of a criminal economic, commercial and financial embargo aimed at changing its political, economic and social system. |
Кроме того, мы понимаем, что для того чтобы развивающаяся страна, такая как Нигерия, смогла действительно преобразовать свою экономику, ежегодный рост ВВП должен составлять около 10 процентов. | Besides, we are conscious that for a developing country like Nigeria, which really wants to transform its economy, we need an annual GDP growth of about 10 per cent. |
Г жа Цзоу Сяоцяо приветствует усилия, прилагаемые правительством Габона по выполнению своих обязательств по Конвенции, несмотря на проблемы и сложности, с которыми сталкивается эта развивающаяся страна. | Ms. Zou Xiaoqiao welcomed the efforts being made by the Government of Gabon to assume its responsibilities under the Convention, even though, as a developing country, Gabon faced special problems and challenges. |
Каждая развивающаяся страна несет главную ответственность за свое собственное развитие, и правительство Таджикистана в полной мере осознает свою ответственность за преодоление социально экономических проблем в стране. | Each developing country had primary responsibility for its own development, and the Tajik Government was fully committed to solving the country's social and economic problems. |
25. Монголия, третья развивающаяся страна, являвшаяся членом СЭВ, имела самые тесные экономические связи с Советским Союзом, на долю которого приходилось 90 процентов от внешнеторгового оборота страны. | 25. Mongolia, the third developing country that was a CMEA member, had the closest economic link of all with the Soviet Union, which accounted for 90 per cent of the country apos s external trade. |
Для успешной инициативы будут необходимы предварительные переговоры и развивающаяся карта дорог . | A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map. |
Мы теперь развивающаяся общественная организация, и она для всех и каждого. | Everyone. We are just turning this into an NGO. This is for everyone. |
А ведь мы всего лишь развивающаяся цивилизация по отношению к инопланетной. | If the aliens come visiting, we're the primitive civilization. |
Похожие Запросы : развивающаяся область - развивающаяся область - развивающаяся компания - развивающаяся компания - развивающаяся отрасль - развивающаяся дисциплина - развивающаяся область - развивающаяся область - развивающаяся отрасль - развивающаяся экономика - развивающаяся экономика