Translation of "разговариваем" to English language:
Dictionary Russian-English
разговариваем - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы разговариваем? | I didn't know we were speaking. |
Мы просто разговариваем. | We're just talking. |
Мы не разговариваем. | We're not speaking. |
Мы просто разговариваем. | We're just having a little discussion. |
Мы никогда не разговариваем. | We never talk. |
Мы много не разговариваем. | We don't talk much. |
Мы разговариваем по марийски. | We speak Mari. |
Не видишь, мы разговариваем? | Can't you see that we're speaking? |
Не видите, мы разговариваем? | Can't you see that we're speaking? |
Не видишь, мы разговариваем? | Can't you see we're talking? |
Нет, мы просто разговариваем. | No, we're just chatting. Sit down. |
Мы почти не разговариваем. | We never say more than a few words to each other. |
Мы теперь даже не разговариваем. | We don't even talk anymore. |
Мы с тобой разговариваем, Том. | We're talking to you, Tom. |
Заткнись. Мы с Томом разговариваем. | Shut up. Tom and I are talking. |
Мы с чем то разговариваем. | We're talking to something. |
Мы уже совсем не разговариваем! | We never talk anymore! |
Сделаем вид, что мы разговариваем. | Let's all be talking. |
Мы разговариваем о обучение сверстников мы разговариваем о том,как смотреть видео и изучать его. | We talked about peer tutoring we talked about how to watch a video, and learn from it. |
Мы друг с другом не разговариваем. | We're not speaking to each other. |
Мы никогда об этом не разговариваем. | We never talk about it. |
Мы теперь почти совсем не разговариваем. | We hardly even talk anymore. |
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. | We all chatter with our fingertips. |
Это то, о чём мы разговариваем. | So that's what we're arguing about. |
Мы не разговариваем друг с другом. | We're not speaking to each other. |
Мы мало разговариваем друг с другом. | We've never talked much together. |
Мы часто смеемся, когда разговариваем с ним. | We often laugh a lot when we talk. |
Разве вы не видите, что мы разговариваем? | Can't you see that we're speaking? |
Мы больше не разговариваем друг с другом. | We don't talk to each other anymore. |
Мы друг с другом почти не разговариваем. | We hardly ever talk to each other anymore. |
Мы с Томом не так много разговариваем. | Tom and I don't talk much. |
Мы с Томом не очень много разговариваем. | Tom and I don't talk much. |
Это то, как мы разговариваем. Правда, парни? | That's the way we talk, right guys? |
У тебя давление поднимается, пока мы разговариваем. | Your blood pressure is going up just while we're talking here. |
Мы разговариваем по телефону каждое Рождество и Пасху. | We talk on the phone every Christmas and Easter. |
Мы с Томом не разговариваем друг с другом. | Tom and I don't speak to each other. |
Я не понимаю, почему мы все еще разговариваем | I don't even know why we're talking in the first place |
Мы все едим, пьем, разговариваем, смеемся, носим одежду. | We all eat, talk, drink, laugh, wear clothes. |
Почему мы разговариваем обо мне, а не о тебе? | Why are we talking about me and not about you? |
Я просматриваю их сеть прямо сейчас, пока мы разговариваем. | I'm searching their network right now, as we speak. |
Поскольку мы уже разговариваем, то я скажу на словах. | Well, as long as you're here I'll tell you in person. |
Не могу, мы уже два дня с ним не разговариваем. | Open up his eyes, make him see clearly. I can't. |
Мы разговариваем друг с другом, чтобы научиться говорить с собой. | And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves. |
Тогда он спросил, почему мы решаем задания и разговариваем на английском. | He then asked why we were studying and speaking in English. |
Как написано, птицы готовятся начать на нас атаку, пока мы тут разговариваем! | As it is written, the birds are preparing to launch an attack on us as we speak! |
Похожие Запросы : мы разговариваем