Translation of "расписка в получении акции" to English language:


  Dictionary Russian-English

акции - перевод : расписка в получении акции - перевод : акции - перевод : расписка - перевод : расписка - перевод : акции - перевод : расписка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вот расписка в получении.
I have it here.
Вот расписка
This is an actual bill.
Вот тебе расписка.
There's your receipt.
Вот расписка 50 тысяч долларов.
Well, there's your receipt, 50,000.
Вот, мисс, расписка за письма.
Your receipt for the letters. I don't want it.
Вот ваша расписка, мистер Лорел.
Here's your receipt, Mr. Laurel.
Вот расписка на 10 триллионов долларов
This is an actual bill. And it's 10 triliion dollars.
Ничего не было особенного в получении Вронским депеши, но он, как бы желая скрыть что то от нее, сказал, что расписка в кабинете, и поспешно обратился к ней.
There was nothing odd in his receiving a telegram, but, as if wishing to hide something from her, he told the man that the receipt was in his study and hastily turned to her, saying
А есть ли у тебя расписка горшечника?
And do you have the potter's receipt?
Если он дает мне эта долговая Расписка, и я предоставляю ей 100, поэтому я знаю Эта Расписка это риск бесплатно?
If it gives me this IOU and I give it 100, why do I know that this IOU is risk free?
Это долговая расписка Мидзогути, выданная 5 месяцев назад.
It's Mizoguchi's I.O.U. from 5 months ago.
Они забыли, как хорошо себя зарекомендовала Колониальная расписка перед войной.
They had forgotten how well Colonial Scrip had worked before the War.
Просто распишись в получении.
I just told you...
Изволите расписаться в получении?
Would you please sign here.
Акции
Stock
Акции?
Mmmhmm. Stock?
При получении.
On arrival.
Проблема в том, что эта расписка на самом деле стоит не очень то много
The only problem with this bill is it's not really worth very much.
Не волнуйтесь, если я не верну их в течение месяца, вам останется моя расписка.
On my 90day note. If it isn't paid back, you can keep the note.
Том признался в получении взятки.
Tom admitted he had accepted a bribe.
Программа помощи в получении жилья
Accommodation support
Социальные акции.
Social action.
Акции упали?
Stock market go down?
По получении выплаты
When the payment is received.
По получении выплаты
when the payment is received
Отчасти, но, в основном, акции.
A little, but mostly stock.
расписку в получении, в которой указан
of receipt indicating the
В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США.
As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities.
Присоединяйтесь к акции!
Join the action!
С сайта акции.
From the campaign website.
Акции и облигации?
Stocks and bonds? No.
К нашей акции.
Jointpunitive action.
Он вложил много денег в акции.
He invested a lot of money in stocks.
Ты в курсе, что акции выросли?
Did you know that the stocks are up?
Акции авиакомпаний, заводов, фермы в Техасе.
Some airline stock. A little steel, some cattle down in Texas.
5.2.13 Извещение о получении
Receipt Advice
5.3.17 Извещение о получении
Receipt Advice
При получении окном фокуса
Menu entry to execute
Ошибка при получении аннотаций
Error while setting annotation
Ошибка при получении сообщений.
Error while retrieving messages.
Информация о получении виз
Visa information
Оказание секретариату помощи в получении и оценке
To assist the secretariat in obtaining and assessing information on national
Доходы в 20 от акции дело прошлого.
Returns of 20 on equity targets are a thing of the past.
Фото с официальной страницы акции в Facebook.
Photo from the campaign's Facebook page.
Он вложил 500 000 иен в акции.
He invested 500,000 yen in stocks.

 

Похожие Запросы : расписка в получении - расписка в получении - расписка в получении платежа - расписка в получении возвращенного предмета - в получении - в получении - в получении - в получении - в получении - в получении - в получении - в получении