Translation of "расположить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Расположить каскадом | Cascading Windows |
Расположить буби. | locate diamonds. |
Расположить окна каскадом | Uses |
Расположить окна каскадом | Cascade Windows |
Где расположить источник света? | Where to position my light? |
Мы можем расположить матрас сверху рамы. | We can put the box spring on a top of the frame. |
Мне хочеться расположить все скульптурки вместе. | I want to put all sculptures next to each other. |
Задача расположить их на этой решётке. | And you're supposed to put them into this grid. |
Нужно было просто расположить их рядом. | They could have put them all out in view. |
Важно расположить прямоугольник правильно на против квадрата. | It's important to place the rectangle properly against the square. |
Очень важно расположить шарики в нужном порядке. | It is really important to arrange balloons in the proper order. |
Мы должны расположить пузыри в надлежащие положения. | We have to fix all bubbles in proper positions. |
Мы можем расположить крылья в разном порядке. | We can rearrange wings in different order. |
Я предпочитаю расположить пузыри рук вдоль тела. | I like my doll to hold her arms along the body. |
Его функция расположить объект в пространстве физических тел. | And what it does is locates the object in physical body space. |
Его функция расположить объект в пространстве физических тел. | And what it does is locates the object in physical body space. |
Где расположить источники освещения и куда поставить модель? | Where to position my light and where to position my model? |
Вам нужно расположить ваши руки в этом месте. | You want to place your hands right there. |
Вы можете расположить её в огромном количестве положений. | You can fix it in so many different positions. |
Пузырь головы можно расположить или вертекально или горизонтально. | The head bubble can be fixed either in vertical or in horizontal position. |
Вот 9 элементов. Задача расположить их на этой решётке. | So, here is the nine pieces. And you're supposed to put them into this grid. |
Для начала я попрошу всех расположить руки вот так. | I want everybody to put out your hands like this for me, first of all. |
Каким образом вы сможете расположить галактики в таком порядке? | How are you going to put galaxies out there in a pattern like that? |
Мы можем расположить пузыри черепа в двух разных положениях. | We can arrange skull bubbles in two different ways. |
Это зависит от того как вы хотите расположить скульптуру. | It's all depends on how you want to arrange the sculpture. |
Художник, похоже, не очень понимал как расположить разные цвета. | The artist doesn't really seem to know where to put the different colors. |
расположить их в различных местах и ориентировать их по разному. | We can position them in different places, orient them in different places. |
Да. Художник, похоже, не очень понимал как расположить разные цвета. | Yeah. The artist doesn't really seem to know where to put the different colors. |
Необходимо расположить цифры по порядку, вращая блоки по 4 цифры | Arrange the numbers into ascending order |
Её нельзя расположить на Национальной Аллее, там просто нет места. | It can't go in the Mall. There is no space there. |
Я просто хочу расположить эти t друг под другом, понятно? | I just want to put the t's under each other, right? |
Нам нужно расположить числа в порядке от наименьшего к наибольшему. | We're told to list in order from smallest to largest. |
Они также могут расположить корневую систему в любой части дерева. | They also have the ability to put roots anywhere in the tree itself. |
Например мы можем расположить каждый следующий лепесток сверху предыдущего лепестка. | For example we can put each following petal on top of previous one. |
4.7 Расположить ступни и ноги механизма 3 D H следующим образом | For other seats, the centreplane of the occupant is specified by the manufacturer |
Кроме того, следует более рационально расположить некоторые части текста на вебстраницах. | Furthermore, some of the text on the web pages should be reorganised in a more efficient way. |
Опять же, вы можете расположить цвета в каком вам угодно порядке. | Again, you can place the colors in whatever order you like. |
Восточное озеро предполагалось расположить на уровне на 6 метров выше остальных компонентов. | The East Lake was supposed to be higher than the remaining components. |
Опять, мы должны расположить того же цвета шарики вместе, друг над другом. | Once again, we have to place the same color balloons together, on top of each other. |
А ещё я предпочитаю расположить 5й белый пузырь на задней стороне квадрата. | I also like to arrange the fifth white bubble on the back side of the square. |
Как же расположить все эти опции так, чтобы было просто и понятно? | How do you pack in all these features in a simple, intelligent way? |
Необходимо расположить палатки в свободных клетках так, чтобы они отвечали условиям (вариант судоку) | Place tents in some of the remaining squares, under some conditions |
В каждую из геометрических конфигураций для каждого подуровня, вы можете расположить два электрона. | I guess in each of the geometric configurations for each subshell, you can put two electrons. |
Но она додумалась расположить его так, как это делает геккон, и эксперимент получился! | But she had figured out she had to orient it just like the gecko grabs on, and then it worked! |
Итак, в этом случае, Я попытаюсь Расположить буби. Я посмотрю на карты и хорошо. | So, in this case, I try to locate diamonds. I look at the cards, and OK. |