Translation of "распределяет над" to English language:


  Dictionary Russian-English

над - перевод : распределяет над - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И лучше всех Он Свой удел распределяет!
And God is the best of providers.
И лучше всех Он Свой удел распределяет!
God is the best of providers.'
И лучше всех Он Свой удел распределяет!
And Allah is the Best of providers.
И лучше всех Он Свой удел распределяет!
Allah is the Best Provider of sustenance.
Председатель распределяет конкретные обязанности среди своих заместителей и Докладчика.
The Vice Chairmen and the Rapporteur will be allocated specific responsibilities by the Chairman.
Кембридж Как глобализация распределяет богатство и перспективы во всем мире?
Cambridge How does globalization reshape wealth and opportunity around the world?
Том развешивает свою одежду, а затем распределяет её по цвету.
Tom hangs his clothes, then arranges them by color.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет.
Truly, your Lord enlarges the provision for whom He wills and straitens (for whom He wills).
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет.
Your Lord expands the provision for whomever He wills, and restricts it.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет.
Certainly Your Lord makes plentiful the provision of whomsoever He wills and straitens it for whomsoever He wills.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет.
Lo! thy Lord enlargeth the provision for whom He will, and straiteneth (it for whom He will).
Распределяет госфинансирование а также работает и способствует налаживанию крупномасштабных университетских исследований.
He directs a lot of the government funding, and indeed creates and is instrumental in setting up large scale university research.
Управленческий учет информация для руководства распределяет на продукцию только переменные производственные расходы
Marginal costing allocates only variable manufacturing product cost to products
94. АДРА (Соединенные Штаты Америки) распределяет продовольствие среди перемещенных лиц в районе Нахичеваня.
94. ADRA (United States of America) is distributing food to displaced persons in the Nakhitchevan region.
Посмотрите на это с такой стороны свойства зонта таковы, что он равномерно распределяет свет
Look at it like this an umbrella, is built in a way, that it's spreading light everywhere
Участие многих правительств не только распределяет затраты на военные действия, но и придаёт законность всему предприятию.
The participation of many governments not only distributes the costs of going to war, but also lends legitimacy to the enterprise.
Ему принадлежат ключи небес и земли. Он распоряжается всем сущим, и распределяет все по Своему усмотрению.
unto Him belong the keys of the heavens and the earth.
Ему принадлежат ключи небес и земли. Он распоряжается всем сущим, и распределяет все по Своему усмотрению.
To Him belong the keys of the heavens and the earth.
Ему принадлежат ключи небес и земли. Он распоряжается всем сущим, и распределяет все по Своему усмотрению.
To Him belong the reins of the heavens and the earth.
Кроме того, МПП ежемесячно распределяет 9881 метрическую тонну продовольствия, которое получают в среднем 582 934 человека.
WFP also distributes 9,881 metric tons of food each month to an average of 582,934 beneficiaries.
Фонд Ad futura распределяет стипендии, выдает ссуды на обучение и оплачивает проживание и другие расходы студентов.
Slovenian citizens who are researching or teaching abroad.
Гаванский университет, например, распределяет 18 мегабитов в секунду между более чем 6 тысячами студентов пользователей каждый день.
The University of Havana, for example, distributes 18 megabits per second among more than 6,000 student users each day.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет. Поистине, Он о Своих рабах знающ и видящ!
Certainly your Lord provides with open hands whosoever He will, but according to capacity, for He knows and watches His creatures.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет. Поистине, Он о Своих рабах знающ и видящ!
Indeed your Lord eases the livelihood and restricts it, for whomever He wills He Well Knows, Beholds His bondmen.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет. Поистине, Он о Своих рабах знающ и видящ!
Surely thy Lord outspreads and straitens His provision unto whom He will surely He is aware of and sees His servants.
Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет. Поистине, Он о Своих рабах знающ и видящ!
Verily thy Lord extendeth the provision for whomsoever He will and He measureth it out verily He is in respect of His bondmen Aware, Beholder.
В результате, если кто то распределяет музыку в MP3 который оказывает давление на людей не использовать GNU Linux.
As a result if anyone distributes some music in MP3 that's putting pressure on people not to use GNU Linux.
Эти данные передаются на главный компьютер, который рассчитывает необходимую силу напора воды и распределяет воду по всему участку.
It reads the shifting conditions of temperature, humidity, wind direction, wind speed, dew point, and it processes this data in a central computer that calibrates the degree of water pressure and distribution of water throughout.
Метод многоуровневого расчета затрат распределяет накладные расходы последовательно по возможно наименее узким группам продукции на каждом стоимостном уровне.
Multi level contribution costing allocates overhead successively to the narrowest possible product categories at each cost level.
Скажи То, что Аллахом уготовано для вас, Дороже всех забав и тОргов. И лучше всех Он Свой удел распределяет!
Say thou that which is with Allah is better than sport and better than merchandise and Allah is the Best of providers.
Скажи То, что Аллахом уготовано для вас, Дороже всех забав и тОргов. И лучше всех Он Свой удел распределяет!
Say, What is with God is better than entertainment and business and God is the Best of providers.
Скажи То, что Аллахом уготовано для вас, Дороже всех забав и тОргов. И лучше всех Он Свой удел распределяет!
Say That which Allah hath is better than pastime and than merchandise, and Allah is the Best of providers.
Те, кто распределяет деньги, говорил он, должны смотреть только на новые исследовательские идеи, а не на структуру научно исследовательских институтов.
Those who dispense money, he argued, should look only at new research ideas, not at the organizational charts of research institutions.
Продвижение демократии в Турции и Египте должно быть направлено на укрепление гражданского общества и создания надежной конституции, которая распределяет власть.
Democracy promotion in Turkey and Egypt should focus on strengthening civil society and creating robust constitutions that diffuse power.
75. Почтовая, регистрационная и архивная группа распределяет всю почтовую и дипломатическую корреспонденцию, ведет делопроизводство в СООНО и занимается размножением документов.
75. The Mail, Registry and Archives Unit distributes all mail and diplomatic pouches, maintains UNPROFOR records and document reproduction.
36. Комиссия ревизоров отметила, что ПРООН распределяет расходы между отдельными учреждениями с учетом занимаемой ими площади лишь после завершения проекта.
36. The Board of Auditors noted that it is only after the completion of a project that UNDP apportions the cost according to the ratio of space allocated to individual agencies.
Поскольку федеральное правительство распределяет денежные ассигнования между 13 штатами Малайзии, у правительства будет соблазн вызвать финансовые трудности в штатах, контролируемых оппозицией.
Because the federal government disburses fiscal allocations to Malaysia s 13 states, the government will be tempted to squeeze opposition held states.
Правительство Ирака распределяет среди жителей продовольствие и медикаменты, задействуя в этой работе служащих министерства торговли, которые обеспечивают доставку им продовольственных пайков.
The Government of Iraq distributes foodstuffs and medicines to residents through agents of the Ministry of Trade who undertake to deliver food rations to them.
Эта организация проводит базовый медицинский анализ на местах, осуществляет элементарную подготовку местного медицинского вспомогательного персонала и распределяет соответствующие медикаменты среди бенефициаров.
It is providing basic medical field assessments, the rudimentary training of local medical auxiliary staff and the distribution of appropriate medicines to the beneficiaries.
7. В настоящее время МПП через Могадишо и свои восемь периферийных отделений ежемесячно распределяет 5000 т продовольствия вместо запланированных 8000 тонн.
WFP is currently distributing approximately 5,000 tons out of a monthly target of 8,000 tons through Mogadishu and its eight field offices.
Совет распределяет голоса на каждый финансовый двухлетний период в начале своей первой сессии данного двухлетнего периода в соответствии с положениями настоящей статьи.
The Council shall distribute the votes for each financial biennium at the beginning of its first session of that biennium in accordance with the provisions of this article.
С учетом уникальности и особого характера финансовой деятельности Департамента операций по поддержанию мира Департамент распределяет эти расходы по статьям по своему усмотрению.
In view of the uniqueness and special character of the financial activities of the Department of Peacekeeping Operations, the Department exercises its own judgement in charging these expenses.
Морские течения также являются важными факторами в формировании климата, также как и термохалинная циркуляция, которая распределяет тепловую энергию из экваториальных регионов в полярные.
Ocean currents are also important factors in determining climate, particularly the thermohaline circulation that distributes thermal energy from the equatorial oceans to the polar regions.
Он распределяет Свое повеление с неба на землю, потом оно восходит к Нему в некий день, протяжение которого тысяча лет, как вы считаете.
He regulates all affairs from high to low, then they rise to perfection step by step in a (heavenly) day whose measure is a thousand years of your reckoning.
Он распределяет Свое повеление с неба на землю, потом оно восходит к Нему в некий день, протяжение которого тысяча лет, как вы считаете.
He plans (all) the job(s) from the heaven to the earth then it will return to Him on the Day which amounts to a thousand years in your count.

 

Похожие Запросы : распределяет роли - распределяет дивиденды - распределяет деньги - над облигация - лоскут над - прокручивать над - стоя над - Перетащите над - усмотрения над - над выделением - над безопасностью - прямо над - над ним