Translation of "рассказывая о" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Рассказывая о возможном значении портала, Нэвин говорит | Talking about the possible significance of the portal, Naveen says |
Обладатели Книги спорили о числе заснувших в пещере, рассказывая о них. | (They will say, 'Three and 'their dog was the fourth of them.' |
Обладатели Книги спорили о числе заснувших в пещере, рассказывая о них. | Anon they will say they were three the fourth of them their dog. |
Обладатели Книги спорили о числе заснувших в пещере, рассказывая о них. | They will say, Three, and their fourth being their dog. |
Анти Апартеид рассказывая о своих проблемах всем и банку | Anti Apartheid Taking It to the Streets and the Bank |
Всю ночь мы не спали, рассказывая истории о привидениях. | We stayed awake all night telling ghost stories. |
Рассказывая их историю | Telling their story |
Рассказывая о том, чему Gawaahii отводит главное место, Нэвин говорит | Speaking about what Gawaahi highlights, Naveen says |
Джбейли наслаждается вечером, рассказывая о путешествии из Сирии в Иорданию. | Jbeily enjoys her evening as she discusses her journey from Syria to Jordan. |
Рассказывая о своей национальности Стана говорит Мои родители сербы из Хорватии. | In describing her ethnicity, she has stated My parents are Serbs from Croatia. |
и рассказывая её, как сейчас. | And also telling it like now. |
Он развлекал меня, рассказывая истории. | He was telling me stories. I was entertained. |
Рассказывая о данной местности, Стар опубликовал в блоге Japan This следующую запись | About the landmark, Star says on the Japan This blog |
Мама всегда улыбается, рассказывая мне о том, как она впервые посетила Театр им. | My Mom smiles when she tells me the first time she went to Teresa Carreño Theater and how impressed she was by its dimensions and also its importance. |
Многие из усыновленных детей писали остальным, рассказывая о своей жизни с новыми семьями. | A lot of the kids who had been adopted actually wrote back to the other kids, telling them about what their life was like with their new families. |
Бану, моя бедная, наивная девушка была так счастлива, рассказывая всем о своем сюрпризе. | I couldn't see you since that night. |
Свияжский заговорил о Левине, рассказывая его странные суждения о том, что машины только вредны в русском хозяйстве. | Sviyazhsky began talking about Levin and mentioned his peculiar view that machines only did harm in Russian agriculture. |
Она рассказала ему, о чем они говорили. И, рассказывая это,она задыхалась от волнения. | She told him what they had been talking about, and while she spoke she was breathless with excitement. |
И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов. | And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students. |
Волонтеры проводят познавательные экскурсии, рассказывая посетителям о жизни животных подробно и с чувством юмора. | They recruit citizen volunteers to explain the animals in detail and with humor to visitors. |
Рассказывая о своих жизнях, они научили меня очень многому о фабриках, Китае и о том, как жить в этом мире. | By opening up their lives to me, they taught me so much about factories and about China and about how to live in the world. |
Наши правители ввязываются в войны, рассказывая друг другу сказки о плёвых делах и приветственных парадах, | Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades. |
Вы можете внести свой вклад, рассказывая о любой стране и ведя блог на любом языке. | You can write your entry in any language, from any country. |
Освещать страну, рассказывая о заявлениях правящей элиты, это, возможно, наименее интересный или информативный вариант журналистики. | Covering a country by reporting on the pronouncements of the ruling elite is probably the least interesting or informative kind of journalism. |
Марко Поло (XIII век), рассказывая о главных продуктах Персии, упоминает в том числе и хлопок. | Marco Polo (13th century) refers to the major products of Persia, including cotton. |
Так как у нас нет социальных сетей, женщины ходили по домам, рассказывая всем о программе. | So, the women went house to house telling people about the event 'cause we don't have social media. |
А я не мог заснуть и пошел гулять по саду,... ..рассказывая о своем счастье звездам. | I knew I wouldn't sleep so I've been in the garden... confiding my luck to the stars. |
И он смеялся громче всех, рассказывая свои анекдоты. | And he laughed harder than anyone when he told his stories. |
Неоднократные психологические эксперименты доказали, что рассказывая кому то о своих планах, вы делаете их менее осуществимыми. | Repeated psychology tests have proven that telling someone your goal makes it less likely to happen. |
Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит Эрзац, везде эрзац . | In telling a German schoolgirl's story he says Ersatz, everywhere ersatz. |
В эру Ельцина уволенные чиновники часто мстили, издавая свои мемуары и рассказывая все о своем бывшем шефе. | In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and telling all about their ex boss. |
В эру Ельцина уволенные чиновники часто мстили, издавая свои мемуары и quot рассказывая все о своем бывшем шефе. | In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and telling all about their ex boss. |
Я почувствовала себя голой , сказала Феррел, со смехом рассказывая о том, как в первый раз увидела готовый продукт. | I felt like I was naked, said Ferrell, laughing about the first time she saw the finished product. |
С 2010 года издательство Forbes.ru начало вести свою собственную версию блога Бутырка, рассказывая о других несправедливо осужденных бизнесменах. | Starting 2010, Forbes.ru started its own version of Butyrka blog , telling about other unjustly convicted Russian businessmen. |
Это день, когда феминистские движения (и их противники) потрясают социальные медиа по всему миру, рассказывая о своих взглядах. | It is a day in which feminist movements (and their opponents) shake up social media worldwide to make their points of view known. |
Брент Смит написал текст к песне, рассказывая в ней о времени, когда его невеста была беременна его ребёнком. | Brent Smith wrote the song about himself and ex fiancé while she was pregnant with their child. |
И вот что я хочу сказать вам напоследок. Рассказывая о 5 ти процентах, я показал вам удивительные создания. | The thing I want to leave you with is, in that five percent, I showed you some cool stuff. |
Она делает это, рассказывая историю людям, которые хотят ее услышать. | She does it by telling a story to people who want to hear it. |
И рассказывая истории, каждый из нас поймёт вселенную по своему. | And in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way. |
Потом вы стали шантажировать миссис Ратледж, рассказывая, что Кармен сделала. | Then you started to blackmail Mrs. Rutledge by telling her what Carmen had done. |
Рассказывая об одном из заведений, где подают только тепаче, Баутиста пишет | When speaking about one of the few establishments dedicated solely to the sale of tepache, Bautista said |
Та, кто выходит замуж, не рассказывая всего, должна всегда носить личину. | SHE WHO MARRIES WITHOUT TELLING ALL, HERS MUST EVER BE A FALSE FACE. |
Рассказывая о своих религиозных убеждений, Джеймс сказал Я просто хочу поблагодарить Бога за все, что он сделал в моей жизни . | Harden has talked about his faith saying, I just want to thank God for everything he has done in my life. |
Аллах утешает пророка, рассказывая истории древних пророков и их общин. Приводятся рассказы о Нухе, о Мусе, о Харуне и Фараоне, о сыновьях Исраила, а также о Йунусе, имя которого носит эта сура. | These are the verses of the Book overflowing with wisdom. |
Аллах утешает пророка, рассказывая истории древних пророков и их общин. Приводятся рассказы о Нухе, о Мусе, о Харуне и Фараоне, о сыновьях Исраила, а также о Йунусе, имя которого носит эта сура. | These are verses of the Wise Scripture. |
Похожие Запросы : рассказывая истории - рассказывая историю - информация о о - говорил о - страсть о - шумиха о - вывод о - теории о - признательна о - пока о - о прекращении - переговоры о - беспокоиться о