Translation of "рассмотреть следующие" to English language:


  Dictionary Russian-English

рассмотреть следующие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

a) рассмотреть следующие пункты
(a) Consider the following items
Следует рассмотреть следующие рекомендации
The following recommendation should be considered
b) рассмотреть следующие пункты
(b) Consider the following items
Предлагаем Комиссии рассмотреть следующие вопросы
We propose that the Commission consider
Им необходимо рассмотреть следующие четыре шага
Four steps should be considered
Они, возможно, пожелают рассмотреть следующие вопросы
They might wish in particular to address the following questions
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
The working group might wish to consider
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие основные вопросы.
Parties may wish to consider the following key questions.
а) рассмотреть в первоочередном порядке следующие пункты
(a) Consider the following items on a priority basis
В докладе предлагается рассмотреть следующие основные вопросы
It is suggested that the major topics for inclusion should be
b) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения
(b) Consider the following single issues items for discussion
c) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения
(c) Consider the following single issues items for discussion
Участники семинара, возможно, пожелают рассмотреть следующие конкретные рекомендации
The participants may wish to consider the following specific recommendations
Можно было бы рассмотреть, в частности, следующие варианты
Among the formulas which should be considered are
5. Можно было бы рассмотреть следующие предварительные меры
5. The following preliminary measures could be considered
6. Например, можно было бы рассмотреть следующие компоненты
6. For example, the following sub elements could be considered
45. Среди дополнительных межсекторальных вопросов надлежит рассмотреть следующие
45. Among the cross sectoral issues to be added, the following should be considered
a) рассмотреть в качестве очередных следующие пункты повестки дня
(a) Consider the following as regular agenda items
С учетом этого делегациям предлагается конкретно рассмотреть следующие вопросы
To that end, delegations are invited to address specifically the following questions
Предлагается рассмотреть следующие элементы, которые нуждаются в дополнительной проработке
The inclusion of the following aspects, which will have to be specified in even more detail, is proposed
В этой связи можно было бы рассмотреть следующие шаги.
In that connection, the following steps could be considered.
В ходе открытых прений можно было рассмотреть следующие вопросы
The public debate could address the following issues
При этом Совету совершенно необходимо рассмотреть следующие важные меры.
In doing so, it is essential that the Security Council consider the following important measures.
Министры и главы делегаций могут пожелать рассмотреть следующие вопросы
Ministers and heads of delegations may wish to consider the following questions
Кроме того, одиннадцатый Конгресс, возможно, пожелает рассмотреть следующие рекомендации
In addition, such assistance should incorporate elements to ensure respect for human rights, pursuant to Security Council resolution 1456 (2003) of 20 January 2003
Совместное совещание, возможно, пожелает рассмотреть следующие предложения о поправках
PROPOSALS FOR AMENDMENTS TO THE REGULATIONS ANNEXED TO ADN
2) В отношении этих категорий можно рассмотреть следующие предложения
(2) The following suggestions for this list of categories may be considered
В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
In this connection, the Committee may wish to consider
Исходя из вышеизложенных соображений, необходимо рассмотреть следующие вопросы и варианты.
Based on the above mentioned considerations, the following questions and options need to be considered.
В этой связи следовало бы рассмотреть, в частности, следующие пункты
The following items, among others, should be considered in this context
Конгрессу предстоит рассмотреть следующие основные пункты повестки дня, утвержденные Ассамблеей
The substantive agenda items to be considered by the Congress, as approved by the Assembly, are as follows
В связи с этим Группа рекомендует Комитету рассмотреть следующие предложения.
Accordingly, the Team offers the following suggestions for the Committee's consideration.
Комитету экспертов по государственному управлению, возможно, следует рассмотреть следующие вопросы
The following issues need the attention of the Committee of Experts in Public Administration
В этой связи Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть следующие рекомендации
In this regard, the General Assembly may wish to consider the following recommendations
В этих обстоятельствах Генеральная Ассамблея может пожелать рассмотреть следующие варианты действий
Under the circumstances, the General Assembly may wish to consider the following policy options
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы и документы, подготовленные секретариатом
The Working Party may wish to consider the following issues and documents, prepared by the secretariat
31. В ходе организации такого процесса потребуется рассмотреть следующие вопросы 5
31. Issues that would need to be considered in designing such a process include the following See IEC IIASA, supra, note 8, pp. 13 14.
18. На своей второй сессии Рабочая группа планирует рассмотреть следующие вопросы
18. At its second session the Working Group intends to examine the following matters
3. По мнению Консультативного комитета, Пятому комитету необходимо будет рассмотреть следующие вопросы.
3. In the opinion of the Advisory Committee, the Fifth Committee would need to address the following questions.
31. В свете вышесказанного представляется целесообразным рассмотреть на Совместном заседании следующие вопросы
31. In light of the above, the following issues might be usefully reviewed at the Joint Meeting
Рабочая группа в связи с критерием процессуальной дееспособности, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
The working group might wish to consider the following issues in relation to standing
рекомендует Комиссии по разоружению рассмотреть следующие пункты на своей основной сессии 2005 года
Recommends that the Disarmament Commission consider the following items at its 2005 substantive session
В контексте сказанного выше необходимо рассмотреть следующие вопросы с учетом существующего многообразия культур
In the context of the above, it is important to examine the following on a cross cultural basis
5. рекомендует Комиссии по разоружению рассмотреть следующие пункты на своей основной сессии 2004 года
5. Recommends that the Disarmament Commission consider the following items at its 2004 substantive session
5. рекомендует Комиссии по разоружению рассмотреть следующие пункты на своей основной сессии 2005 года
5. Recommends that the Disarmament Commission consider the following items at its 2005 substantive session

 

Похожие Запросы : рассмотреть следующие шаги - следующие задачи - следующие условия - следующие темы - следующие страницы - см следующие - следующие действия - следующие вопросы - следующие пункты - рассматриваются следующие - следующие результаты - следующие изменения - следующие источники - следующие расходы