Translation of "рельефно" to English language:


  Dictionary Russian-English

рельефно - перевод : рельефно - перевод : рельефно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Действительно, по мере расширения их внутренних рынков более полномасштабное использование отечественных источников роста может сочетаться с менее рельефно выраженной внешней ориентацией.
Indeed, as their home markets expand, fuller use of domestic sources of growth may coincide with a less pronounced outward orientation.
Обеспокоенность на европейском континенте рельефно проявляется в бесконечных поисках новых механизмов гарантирования безопасности государств Восточной и Центральной Европы, к которым принадлежит Украина.
The anxiety on the continent of Europe is clearly demonstrated by the ongoing search for new machinery to ensure State security in Eastern and Central Europe, of which Ukraine is also a part.
Хотя доля предприятий с широкополосным доступом возрастает с увеличением размера предприятий, в последнее время ускорение внедрения этой технологии было более рельефно выражено на МСП.
Although the proportion of enterprises with broadband access increases with the size of the enterprise, recent growth in adoption has been stronger among SMEs.
В условиях, когда НЕПАД обеспечивает общие рамки для 22 крупных инициатив в области развития, в фокусе рельефно оказываются возможности для осуществления сотрудничества Юг Юг и мешающие ему препятствия.
With NEPAD providing an overall framework for 22 major developmental initiatives, the opportunities for and obstacles facing South South cooperation are coming clearly into focus.
КБОООН имеет также более ограниченный доступ к добровольному финансированию, чем РКИКООН (приложение IV), и это особенно рельефно проявляется в финансировании, предоставляемом в рамках процессов представления национальных докладов (приложение V).
UNCCD also has less access to voluntary funding than UNFCCC (annex IV), and this can be seen especially in the funding provided for national reporting processes (annex V).
Потенциальные возможности для дальнейшего расширения столь значительны  и не только в секторе торговли, но и по целому ряду других направлений взаимных связей,  что необходимость общей стратегии прослеживается все более рельефно.
The potential for further expansion is so substantial not just in trade but in a variety of other interactions   that the need for an overall strategy has become ever more salient.
Благодаря выступлению сэра Ханнея различные аспекты работы Совета Безопасности, в том числе ее объем, степень сложности и методы работы, в значительной степени прояснились и стали выглядеть более рельефно, во всяком случае, для белорусской делегации.
Thanks to his statement, various aspects of the Council apos s work, including the scope and complexity of its activities and its modus operandi, have been clarified and highlighted, at least in the view of my delegation.