Translation of "решение и порядок" to English language:


  Dictionary Russian-English

решение - перевод : решение - перевод : порядок - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : порядок - перевод : решение и порядок - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена суды приведение в исполнение публичный порядок процедура соображения публичного порядка
keywords arbitral awards arbitral proceedings award award recognition and enforcement award setting aside courts enforcement ordre public procedure public policy
Также внушает оптимизм и решение международного сообщества прервать, наконец, агонию Гаити и восстановить там демократический порядок.
The agreement of the international community to finally stop the agony of Haiti and establish a democratic order there is also encouraging.
ключевые слова арбитражные решения арбитражное разбирательство арбитражное соглашение решение решение признание и приведение в исполнение решение отмена приведение в исполнение публичный порядок процедура соображения публичного порядка
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement award award recognition and enforcement award setting aside enforcement ordre public procedure public policy
Закон и порядок.
She has a brother.
Проветришься и порядок.
The air will do you good. Oh, I don't know.
Наша обязанность поддерживать закон и порядок в Палестине Закон и порядок
By what law do you bring me here?
Уганда приветствовала решение Совета Безопасности в 1992 году оказать гуманитарную помощь народу Сомали и восстановить порядок в стране.
Uganda welcomed the decision of the Security Council in 1992 to provide humanitarian assistance to the Somali people and to restore order in Somalia.
Приняв решение установить приоритетный порядок оплаты различных видов де ятельности, предприятие выявило 20 ненужных административных затрат.
By making decisions on which activities should be paid for in priority order, the enter prise has identified 20 of administrative posts as unnecessary.
Хотя и был порядок, это был порядок без справедливости и без равенства.
While there has been order, it has been without justice and without equity.
Любит чистоту и порядок.
He loves to tinker with alchemy.
Организация и порядок работы
Also at its 2nd (closed) meeting, the Sub Commission approved the timetable for the consideration of agenda items proposed by the Bureau in the following order 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК И БЕЗОПАСНОСТЬ
PUBLIC ORDER AND SECURITY
В закон и порядок.
Law and order.
Порядок
Grade Colors
Порядок
Regularity
Порядок
Highlighting color
Порядок
Order
Порядок
Mode
Порядок
Order
Порядок
Order
Порядок
Settings
Порядок
Entry order
Порядок.
Well, alrighty.
Порядок.
All right.
Порядок.
And again we can use the rest of the gray balloon as a tail.
Порядок.
Alright.
Порядок!
Alright!
Порядок.
In this example, we use two rectangular shapes to make one square piece of fabric.
Порядок.
OK.
Порядок.
It's all right.
Порядок?
WELL?
Порядок?
Okay? Mmhmm.
Порядок.
It's all right. Don't worry.
Порядок.
All right, he'll be OK.
Порядок!
Okay.
Порядок.
Hello, Hildy.
Порядок?
Everything all right?
Порядок!
Order, please! Quiet!
Порядок.
Thanks.
Порядок?
Legit?
Порядок!
Good!
Порядок?
Tidied?
Вы представляете газету Порядок , не так ли? Вот вам и порядок.
You represent the order, is it not, well, here it is that the order.
Европа и новый мировой порядок
Europe and the New World Order
Публичный порядок и императивные нормы
Public policy and mandatory rules

 

Похожие Запросы : Порядок и способ - порядок и беспорядок - место и порядок - порядок и сроки - цитаты и порядок - порядок и условия - Порядок и сроки - Подход и порядок - закон и порядок - Процесс и порядок - Порядок и чистота - порядок и опрятность - Условия и порядок - Закон и порядок