Translation of "родственный антиген" to English language:
Dictionary Russian-English
антиген - перевод : родственный - перевод : родственный - перевод : родственный - перевод : родственный - перевод : родственный - перевод : родственный - перевод : родственный антиген - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Она становится антиген представляющих клеток. | B բջիջը, այն դառնում է հակածին ներկայացնող |
Последний ясно представлял родственный характер обоих документов | Crozier noted the similarities between the Aldrich Bill and the Glass Owen Bill |
В таком состоянии, макрофаги хорошие антиген презентаторы и киллеры. | In this state, macrophages are good antigen presenters and killers. |
На поверхности лунок находится антиген, необходимый для проведения анализа. | To perform the assay, the wells are coated with the antigen of interest. |
В коммерческих наборах антиген наносится на поверхность лунок производителем. | For commercial tests, this would be done by the manufacturer of the assay. |
Также существует FileZilla Server проект, родственный FileZilla Client. | FileZilla Server FileZilla Server is a sister product to FileZilla Client. |
Урду () индоевропейский язык, родственный хинди, возникший в XIII веке. | Punjabi is descended from Prakrit (spoken Sanskrit) in the Vedic period (1700 B.C.). |
Существуют 2 вида профессиональных антиген презентирующих клеток макрофаги и дендритные клетки. | There are two professional antigen presenting cells macrophages and dendritic cells. |
ألخاصية ḫāṣiyah) семитский язык, близкий классическому геэзу и родственный языку тигринья. | ...bu he... ...ba she... ...be na we... ...be cum you (pl. |
Действительно, эта вакцина на 99.9 была поверхностный антиген гепатита В, только протеин, покрывающий вирус. | Really, that vaccine was 99.9 percent Hepatitis B surface antigen just that protein that coats the virus. |
Кипрский карликовый слон ( Elephas (Palaeoloxodon) cypriotes ) вымерший вид слонов, родственный азиатскому слону. | The Cyprus dwarf elephant ( Palaeoloxodon cypriotes ) is an extinct species of elephant related to the living Asian elephant. |
Одет он был богат богатством, которое, в Англии, рассматриваться как родственный плохой вкус. | His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. |
С ноября 2003 по 1 января 2005 года существовал родственный канал Fox Kids Play. | Every November, from 1992 to 1998, Fox Kids aired The Fox Kids T.V. |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | Every time a new nation enters, it curses its sister nation (that went before), until they will be gathered all together in the Fire. |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | Every time a crowd enters, it will curse its sister crowd. |
Например, K5 капсула и O75 O антиген присутствуют на поверхности Escherichia coli , и экзополисахаридные капсулы Staphylococcus epidermidis . | Some examples are the K5 capsule and O75 O antigen found on the surface of Escherichia coli , and the exopolysaccharide capsules of Staphylococcus epidermidis . |
Анализ архитектуры и гончарных изделий свидетельствует, что народ Тишита был родственный народом будущей империи Гана. | From the type of architecture and pottery, it is believed that Tichit was related to the subsequent Ghana Empire. |
Если в тестируемом образце присутствуют антитела против антигена, то они образуют комплекс антиген антитело, локализующийся на дне лунок. | If antibodies against the antigen are present they will bind to the antigen fixed to the bottom of the wells. |
Его платье было богато богатство которых бы, в Англии, будет рассматриваться как родственный на плохой вкус. | His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. |
Он сказал, Эй, я случаюсь быть один вспомогательный Т клеток, что может Бонд этот парень, этот антиген, который представлен. | Այն ասում է,ես կարող եմ կպնել այս հակածնին |
Дендритные клетки специализированные антиген презентирующие клетки, у которых есть длинные отростки, называемые дендритами, которые помогают поглощать микробы и другие патогены. | Dendritic cells Dendritic cells are specialized antigen presenting cells that have long outgrowths called dendrites, that help to engulf microbes and other invaders. |
Тесно родственный вид Petroica longipes (ранее Petroica australis longipes ) признан исследователями Миллером и Ламбертом в 2006 году собственным видом. | ) This is in contrast with the mere 10,000 year separation between ( P. australis australis ) and ( P. australis rakiura ) (since the last glaciation). |
Правительство занимается также подготовкой всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, которое будет недвусмысленно охватывать такие категории, как половой, супружеский и родственный статус. | The Government was also preparing comprehensive anti discrimination legislation which would explicitly cover the categories of sex, marital status and parental status. |
Специфический антиген простаты или ее онко маркер у пациентов контрольной группы повысился, а в группе сравнения наоборот, что является очень важным фактом. | When we looked at their PSA levels which is a marker for prostate cancer they got worse in the control group, but they actually got better in the experimental group, and these differences were highly significant. |
Дендритные клетки служат связующим звеном между врождённым и приобретённым иммунитетом, поскольку они представляют антиген T клеткам, одному из ключевых типов клеток приобретённого иммунитета. | Dendritic cells serve as a link between the bodily tissues and the innate and adaptive immune systems, as they present antigen to T cells, one of the key cell types of the adaptive immune system. |
Специфический антиген простаты (САП) или ее онко маркер у пациентов контрольной группы повысился, а в группе сравнения наоборот, что является очень важным фактом. | When we looked at their PSA levels which is a marker for prostate cancer they got worse in the control group, but they actually got better in the experimental group, and these differences were highly significant. |
Так что точный антитела, которые затем могут быть выплюнул идти отключить или тег антигены и не какой либо антигена это антиген прямо здесь. | Այդ հակամարմինը անջատվում է B բջջից որ գնա կպնի հակամարմնին |
Эта система была основана на теории, что отдельный ген контролирует продукт каждого из соответствующих ему антигенов (например, ген D производит антиген D и так далее). | This system was based on the theory that a separate gene controls the product of each corresponding antigen (e.g., a D gene produces D antigen, and so on). |
Аудиторские компании PCI PA QSA Существует родственный PCI DSS стандарт безопасности платежных приложений Payment Card Industry Payment Application Data Security Standard (PCI PA DSS). | The Payment Card Industry Security Standards Council (PCI SSC) was formed, and on December 15, 2004, these companies aligned their individual policies and released version 1.0 of the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS). |
В результате правительство Соединенных Штатов, начиная с 2004 года, запретило датской компании Интервет продавать Кубе вакцину против птичьего гриппа , заявив, что она содержит антиген, который производится в Соединенных Штатах. | As a result, since 2004, the United States Government has prevented the Dutch company Intervet from selling avian vaccines to Cuba, claiming that they contain an antigen produced in the United States. |
Травоядный муттабурразавр, родственный вид к капмтозавру и игуанодону, жил в местности, ныне являющейся северо восточной частью Австралии от 100 до 98 миллионов лет назад во время раннего Мелового периода. | Muttaburrasaurus was a genus of herbivorous ornithopod dinosaur, which lived in what is now northeastern Australia sometime between 112 and 98.6 million years ago during the early Cretaceous Period. |
Так как RTP тесно связан с RTCP (Real Time Control Protocol), который может использоваться, чтобы управлять сессией RTP, у SRTP также есть родственный протокол, названный Secure RTCP (или SRTCP). | Since RTP is closely related to RTCP (Real Time Control Protocol) which can be used to control the RTP session, SRTP also has a sister protocol, called Secure RTCP (or SRTCP) SRTCP provides the same security related features to RTCP, as the ones provided by SRTP to RTP. |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых Господь наш! | On entering each batch will condemn the other and when all of them shall have entered one after the other, the last to come will say of those who had come before them O our Lord, they are the ones who led us astray so give them double chastisement in the Fire. |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых Господь наш! | Whenever any nation enters, it curses its sister nation till, when they have all successively come there, the last of them shall say to the first of them, 'O our Lord, these led us astray so give them a double chastisement of the Fire.' |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых Господь наш! | So oft as a community will enter it, it shall curse its sister, until, when all shall have arrived one after anot her therein, the last of them shall say of the first of them our Lord! these led us astray so mete out unto them and double torment of the Fire, He will say to each, double but ye know not. |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых Господь наш! | As a nation enters Hill, it will curse the one that went before it, and when all are gathered there, the last of them shall say of the first 'Our Lord! |
Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых Господь наш! | Every time a nation entereth, it curseth its sister (nation) till, when they have all been made to follow one another thither, the last of them saith unto the first of them Our Lord! |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | Enter then the Fire, will God say, with the past generations of jinns and men. |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | Allah says to them, Join the groups of jinns and mankind who have entered hell before you when a group enters, it curses the other until when they have all gone in, the latter groups will say regarding the former, Our Lord! |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | He will say, 'Enter among nations that passed away before you, jinn and mankind, into the Fire.' |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | Allah will say. enter the Fire among the communities who have passed away before you, of genii and mankind. |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | (Allah) will say Enter you in the company of nations who passed away before you, of men and jinns, into the Fire. |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | He will say, Join the crowds of jinn and humans who have gone into the Fire before you. |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | Allah ivill say 'Enter the fire of Hell and join the nations of jinn and men that have gone before You.' |
Аллах скажет Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас . Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. | He saith Enter into the Fire among nations of the jinn and humankind who passed away before you. |
Похожие Запросы : антиген поиск - поверхностный антиген - вакцинный антиген - антиген доставки - антиген захват - антиген-мишень - ядерный антиген