Translation of "сблокированные виллы" to English language:
Dictionary Russian-English
сблокированные виллы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вневременной дизайн виллы | Timeless design of the villa |
Самые красивые виллы функционализма | The most beautiful functionalist villas |
Строительство Виллы Джулия в Риме. | Later he moved to Rome. |
Держись подальше от виллы Силвов. | Stay away from the Silvas' villa. |
Машину ты увел у виллы СенМарсо. | You stole that car at Villa StMarceaux. |
Возле виллы ее ждала небольшая машина. | She had a small car waiting for her near her villa. |
И вы довезете меня до Виллы Глория. | And you can take me to Villa Gloria. |
Ты стибрил эту развалюху у виллы СенМарсо? | You swipe that car at Villa StMarceaux? |
Он настаивает на покупке виллы на берегу моря. | He insists on buying a seaside villa. |
Развалины римской виллы в квартале Poggio Tre Galli. | The ruins of a Roman villa in the Poggio Tre Galli quarter. |
Поездка утром на склад литья за адресом виллы. | Go to Moulange's in the morning to get the villa's address, |
Выбор виллы дело глубоко личное. Моя машина рядом. | Picking a villa is personal. |
Это третий по величине публичный парк в Риме (80 гектаров или 148 акров) после парка виллы Дориа Памфили и виллы Ада. | It is the third largest public park in Rome (80 hectares or 148 acres) after the ones of the Villa Doria Pamphili and Villa Ada. |
Конрад был третьим сыном Беренгара II и Виллы Тосканской. | He was the third son of Berengar II of Italy and Willa of Tuscany. |
Доказательства существования римской виллы были найдены в соседнем селе Контих. | Evidence for the existence of a Roman villa was found in a nearby village Kontich. |
Я посадил ее возле виллы и отвез на улицу Бурдонэ. | I picked her up near the villa. |
Каждый год отели Ноушехра и частные виллы принимают сотни тысяч человек. | Nice hotels and private villas accommodate hundreds of thousand tourists every year. |
Все это Вы можете увидеть на примере Виллы Тугендхат в Брно. | A vivid example of all these hallmarks of the style can be seen at Villa Tugendhat in Brno, designed by Ludwig Mies van der Rohe. |
Может быть, ты попадешь в санаторий... в Клостерберге, где кругом виллы. | Perhaps you'll go to the convalescent home... in Klosterberg among the villagers. |
(М) Поэтому богатые люди строили виллы (М) своего рода дачи за городом. | Rome gets hot in the summer, and the wealthy would build villas, that is, country houses just outside the city's walls. |
Оно представляло собой новостройку отдельно стоящей виллы, расположенной на окраине курортного парка. | It is a newly built detached villa, located on the outskirts of the spa park. |
Интерьеры обставлены элегантной и специально сделанной мебелью по проекту самого архитектора виллы. | The interiors are fitted with elegant and very sensitively designed furniture by the very architect who designed the villa. |
Их олигархи хранят деньги в швейцарских банках и их виллы стоят в Лондоне. | Their oligarchs keep their money in Swiss banks, and their villas are in London. |
Наверное, ты всласть надышался, тебя не было поблизости виллы, я искал тебя повсюду! | It must've been a Iong one. You weren't outside. I looked all over for you. |
21 января Янг прошёл медицинское обследование, а 23 января официально стал игроком Астон Виллы . | Young underwent a medical on 21 January and the signing was confirmed on 23 January 2007. |
Арестантам вменили причастность к коррупции, а их роскошные виллы, авто, золото и наличные были конфискованы. | Millions of US dollars worth of luxurious homes, vehicles, gold, and cash were also seized from them. |
Бывший исполнительный директор Виллы Ричард Фитцджеральд заявил, что расовая принадлежность 98 поклонников клуба является белой. | Former Villa chief executive Richard Fitzgerald has stated that the ethnicity of the supporters is currently 98 white. |
Это украшение виллы с садом на спине, но построили впереди вплоть до дороги, два этажа. | It is a bijou villa, with a garden at the back, but built out in front right up to the road, two stories. |
В городе Дубай в одной из комнат просторной виллы в маленьком шатре играет счастливая Рим Абдула Рашид. | In a spacious villa in a corner of Dubai, Reem Abdullah Rashid plays contentedly in a small tent. |
Поначалу музей существовал в двух залах виллы в Амстелвеене, но по мере роста коллекции, супруги стали подыскивать новое место. | At first, the museum existed in two rooms of a villa in Amstelveen, but as the collection grew, the couple looked for a new location. |
У неё сгорело пол виллы в центре Далема! Отец сказал, что она может приходить к нам купаться, когда захочет. | If you want to buy a dress for 400 marks, that's your business. Half her villa burned down, in the middle of Dahlem! |
Villa rustica (сельская вилла) термин, использовавшийся в Римской империи для обозначения виллы на открытой сельской местности, часто служившей центром латифундии. | Villa rustica ( countryside villa ) was the term used by the ancient Romans to denote a villa set in the open countryside, often as the hub of a large agricultural estate ( latifundium ). |
Драматическая история виллы и прежде всего ее жителей вдохновили писателя Симона Мавера на написание его высоко оцененной книги Стеклянная комната. | However, the dramatic story of the villa and above all the people who lived there also inspired the writer Simon Mawer to write the highly acclaimed novel, The Glass Room. |
Небольшая выставка познакомит Вас с жизнью и деятельностью Йосифа Гочара, с историей виллы и другими памятниками современной архитектуры в окрестностях. | There is a small exhibition on the life and work of Josef Gočár, history of the villa and other modern architecture heritage sites in the vicinity. |
В начале октября 1943 года, в окрестностях Монтодине, недалеко от нашей виллы, произошел случай, который произвел глубокое впечатление на местных. | At the beginning of October 1943, something happened in Montodine, not far from our villa. a great impression on the locals. |
Сам Блэр как будто предпочитает водить дружбу с теми, кто очень богат и кто сдает ему внаем свои виллы в Тоскании. | Blair himself seems to prefer to have friends who are very rich and who will lend him their holiday villas in Tuscany. |
Дальнейшее предложение от Ливерпуля приблизительно 15 миллионов было отклонено, поскольку эта цена всё ещё отличалась от запрашиваемой цены Виллы в 18 миллионов. | A further bid from Liverpool of around 15 million was rejected as it was still short of Villa's 18 million asking price. |
У Астон Виллы не оставалось выбора, кроме как продать игрока, и Йорк перешёл в Манчестер Юнайтед за 12,6 млн в августе 1998 года. | Villa were left with no option but to sell the player and he was transferred to Manchester United for 12.6 million in August 1998. |
Старейших письменного документа ссылок Argoncilhe появляется в 1086, доказывая пожертвование, для Sancha Bermudes, несколько зданий из виллы в Eldriz (Aldriz) в церкви Св. | The oldest written document referencing Argoncilhe appeared in 1086, proving the donation to Sancha Bermudez, of several buildings of the villa of Eldriz (Aldriz) to the Church of São Martinho. |
Строительство виллы было начато в XII веке арабскими мастерами для короля Сицилии Вильгельма I, но завершённый объект принял лишь его сын Вильгельм II Добрый. | The construction was begun in the 12th century by Arabian craftsmen for king William I of Sicily, and completed by his son William II. |
Европейцы покупают gemütliche (уютные) альпийские лыжные шале, очаровательные кондоминиумы со средиземноморскими видами на юге Испании и все чаще виллы в живописных местах Турции, Венгрии и Хорватии. | Europeans are buying gemütliche Alpine ski chalets, glamorous condominiums with Mediterranean views in the South of Spain, and, increasingly, villas in picturesque sites in Turkey, Hungary, and Croatia. |
В это время он также служил директором Виллы Стритча (1986 1989) дома для американского духовенства, работающего для Святого Престола, и адьюнкт профессором в Папском Североамериканском Колледже. | During this time, he also served as the director of Villa Stritch (1986 1989), the house for American clergy working for the Holy See, and an adjunct professor at the Pontifical North American College. |
По информации управляющей державы, помимо строительства фешенебельной гостиницы и виллы, а также поля для гольфа, в 2004 году был подписан многомиллионный проект капитальной реконструкции оздоровительного комплекса Коколоба (см. | According to the administering Power, in addition to the construction of a luxury hotel and villa, as well as a golf course, a multimillion dollar project was signed in 2004 for a major redevelopment of the Cocoloba resort complex (see also sect. |
Он был отмечен ассоциацией за свои заслуги перед игрой незадолго до своей смерти в 1911 году и был посмертно удостоен наград со стороны местных футбольных властей и Астон Виллы . | He was recognised by the FA for his service to the game shortly before his death in 1911, and was posthumously honoured by the local football authorities and Aston Villa. |
(Ж) Стены над окнами украшены (Ж) фресками, изображениями итальянской природы. (Ж) А фрески на потолке с помощью (Ж) зодиакальных символов сообщают (Ж) дату рождения хозяина виллы. Его звали Чиги. | Framing the windows are decorative frescoes and scenes of Italianate landscapes and on the ceiling, frescoes that tell us in astrological symbols the birthdate of the patron, whose name was Chigi. |
Похожие Запросы : набережной виллы - жилые виллы - проект виллы