Translation of "сводную" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Диапазон содержит сводную таблицу
В сводную таблицу допусков будут внесены соответствующие поправки.
Таблицы и диаграммы, включенные в текст, содержат сводную информацию.
Совет принял с вышеупомянутыми оговорками сводную Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов quot .
Отображать ли сводную страницу в начале презентации, с названием, автором и количеством страниц в документе.
В настоящем исследовании предпринята попытка предоставить Сторонам сводную информацию, подготовленную на основе имеющихся сведений о деятельности РКГ.
Информация из Реестра ДДТ также включена в сводную таблицу, приведенную в документе UNEP POPS COP.1 INF 5.
Соединенное Королевство учредило сводную войсковую юридическую группу в своем Центре по сводным доктринам и концепциям в Шриверхаме, Вилтшир.
Тогда было принято решение переименовать ее в Сводную аналитическую группу Миссии и включить в ее состав гражданский персонал.
В сводную таблицу 1 включена корректировка на расходы на обеспечение безопасности, информация о которой приводится в пункте 134.
Интересная вещь, если вы посмотрите на эту сводную карту, то увидите, что в Аргентине нет загрязнения поверхности воды нефтью.
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть сводную редакцию Конвенции МДП, приведенную в приложении к настоящему документу, и принять по ней решение.
10. просит также Генерального секретаря включать каждые три месяца в свой доклад о положении со взносами сводную финансовую ведомость
На девяносто четвертой (морской) сессии Международной конференции труда в феврале 2006 года намечено принять сводную конвенцию по труду в морскому судоходстве.
Другими словами, Генеральный секретарь подготовит сводную ведомость всех последствий для бюджета по программам, которая будет затем утверждена на сорок восьмой сессии.
По мнению Комитета, ему необходимо представлять такую сводную информацию с полным обоснованием нормативных затрат и удельных расходов, уже применяемых при подготовке сметы расходов.
Данные по вспомогательному счету включены в сводную информацию по всем счетам вспомогательных расходов по программам, представленную в ведомости ХII счетов в томе I.
41. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла сводную резолюцию (резолюция 48 51) по десяти зависимым территориям, раздел IV которой посвящен рассматриваемой территории.
18. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51, которая представляет собой сводную резолюцию по 10 территориям, включая Виргинские острова Соединенных Штатов.
В связи с этим в Сводную программу по оказанию гуманитарной помощи для Мозамбика входят также программы восстановления основных служб и поддержки платежного баланса и бюджета.
Эти доклады содержат информацию об ущербе в разбивке по экономическим секторам, а также сводную информацию о международной помощи в разбивке по государствам и международным учреждениям.
17. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла сводную резолюцию (48 51) по десяти зависимым территориям, включая Монтсеррат, раздел VII которой был посвящен конкретно Монтсеррату.
Рабочая группа поручила секретариату подготовить текст, предназначенный для включения в Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2), использовав в качестве основы документ небольшой группы.
27. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51 В сводную резолюцию по десяти несамоуправляющимся территориям, раздел I которой был специально посвящен Американскому Самоа.
учитывая Сводную резолюцию  2002 2 о комбинированных перевозках, принятую Советом министров Европейской конференции министров транспорта (ЕКМТ) на его совещании в Бухаресте 29 и 30 мая 2002 года,
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить сводную статистическую таблицу с указанием числа нарушений, совершенных Израилем за период с мая 2000 года по январь 2005 года.
Кроме того, Отдел подготовил доклад о состоянии ратификации и принятия текстов, подготовленных в результате работы ЮНСИТРАЛ, а также сводную библиографию ЮНСИТРАЛ на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
В соответствии с принятой практикой секретариат предоставит Совещанию государств участников Конвенции сводную информацию об оговорках, заявлениях, возражениях и уведомлениях о снятии оговорок в связи с Конвенцией (СЕDАW SР 1994 2).
19. Комитет просил Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии сводную ведомость с информацией о числе запланированных на 1995 год специальных конференций и о расходах на них.
Поскольку с помощью этих средств будет обеспечиваться финансирование работ, осуществление которых будет продолжаться и в 1995 году, указанный сектор не включен в рассчитанную на 1994 год Сводную программу гуманитарной помощи.
Электронные варианты ДСП, которые должны быть размещены на веб сайте ЮНИСЕФ, будут содержать, где это необходимо, ссылку на сводную таблицу результатов Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
Доклад о ходе работы редакционной группы, включая сводную информацию о замечаниях и проект документа для содействия принятию решения с внесенными в него поправками, были распространены среди членов редакционной группы 14 октября 2005 года.
4. На своем 345 м заседании 17 мая 1993 года Комитет по конференциям изучил сводную ведомость, касающуюся специальных конференций, запланированных на 1994 год (A C.5 48 1), и соответствующую записку своего секретариата.
4. На своем 345 м заседании 17 мая 1993 года Комитет по конференциям изучил сводную ведомость, касающуюся специальных конференций, запланированных на 1994 год (A AC.172 1993 CRP.11 и A C.5 48 1).
25Е.28 Таблица 25Е.7 содержит сводную информацию об объеме рабочей нагрузки в двухгодичных периодах 1986 1987 годов, 1988 1989 годов и 1990 1991 годов, а также оценки для 1992 1993 годов и 1994 1995 годов.