Translation of "сводную" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Диапазон содержит сводную таблицу | |
В сводную таблицу допусков будут внесены соответствующие поправки. | |
Таблицы и диаграммы, включенные в текст, содержат сводную информацию. | |
Совет принял с вышеупомянутыми оговорками сводную Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов quot . | |
Отображать ли сводную страницу в начале презентации, с названием, автором и количеством страниц в документе. | |
В настоящем исследовании предпринята попытка предоставить Сторонам сводную информацию, подготовленную на основе имеющихся сведений о деятельности РКГ. | |
Информация из Реестра ДДТ также включена в сводную таблицу, приведенную в документе UNEP POPS COP.1 INF 5. | |
Соединенное Королевство учредило сводную войсковую юридическую группу в своем Центре по сводным доктринам и концепциям в Шриверхаме, Вилтшир. | |
Тогда было принято решение переименовать ее в Сводную аналитическую группу Миссии и включить в ее состав гражданский персонал. | |
В сводную таблицу 1 включена корректировка на расходы на обеспечение безопасности, информация о которой приводится в пункте 134. | |
Интересная вещь, если вы посмотрите на эту сводную карту, то увидите, что в Аргентине нет загрязнения поверхности воды нефтью. | |
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть сводную редакцию Конвенции МДП, приведенную в приложении к настоящему документу, и принять по ней решение. | |
10. просит также Генерального секретаря включать каждые три месяца в свой доклад о положении со взносами сводную финансовую ведомость | |
На девяносто четвертой (морской) сессии Международной конференции труда в феврале 2006 года намечено принять сводную конвенцию по труду в морскому судоходстве. | |
Другими словами, Генеральный секретарь подготовит сводную ведомость всех последствий для бюджета по программам, которая будет затем утверждена на сорок восьмой сессии. | |
По мнению Комитета, ему необходимо представлять такую сводную информацию с полным обоснованием нормативных затрат и удельных расходов, уже применяемых при подготовке сметы расходов. | |
Данные по вспомогательному счету включены в сводную информацию по всем счетам вспомогательных расходов по программам, представленную в ведомости ХII счетов в томе I. | |
41. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла сводную резолюцию (резолюция 48 51) по десяти зависимым территориям, раздел IV которой посвящен рассматриваемой территории. | |
18. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51, которая представляет собой сводную резолюцию по 10 территориям, включая Виргинские острова Соединенных Штатов. | |
В связи с этим в Сводную программу по оказанию гуманитарной помощи для Мозамбика входят также программы восстановления основных служб и поддержки платежного баланса и бюджета. | |
Эти доклады содержат информацию об ущербе в разбивке по экономическим секторам, а также сводную информацию о международной помощи в разбивке по государствам и международным учреждениям. | |
17. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла сводную резолюцию (48 51) по десяти зависимым территориям, включая Монтсеррат, раздел VII которой был посвящен конкретно Монтсеррату. | |
Рабочая группа поручила секретариату подготовить текст, предназначенный для включения в Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2), использовав в качестве основы документ небольшой группы. | |
27. 10 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 48 51 В сводную резолюцию по десяти несамоуправляющимся территориям, раздел I которой был специально посвящен Американскому Самоа. | |
учитывая Сводную резолюцию 2002 2 о комбинированных перевозках, принятую Советом министров Европейской конференции министров транспорта (ЕКМТ) на его совещании в Бухаресте 29 и 30 мая 2002 года, | |
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить сводную статистическую таблицу с указанием числа нарушений, совершенных Израилем за период с мая 2000 года по январь 2005 года. | |
Кроме того, Отдел подготовил доклад о состоянии ратификации и принятия текстов, подготовленных в результате работы ЮНСИТРАЛ, а также сводную библиографию ЮНСИТРАЛ на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. | |
В соответствии с принятой практикой секретариат предоставит Совещанию государств участников Конвенции сводную информацию об оговорках, заявлениях, возражениях и уведомлениях о снятии оговорок в связи с Конвенцией (СЕDАW SР 1994 2). | |
19. Комитет просил Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии сводную ведомость с информацией о числе запланированных на 1995 год специальных конференций и о расходах на них. | |
Поскольку с помощью этих средств будет обеспечиваться финансирование работ, осуществление которых будет продолжаться и в 1995 году, указанный сектор не включен в рассчитанную на 1994 год Сводную программу гуманитарной помощи. | |
Электронные варианты ДСП, которые должны быть размещены на веб сайте ЮНИСЕФ, будут содержать, где это необходимо, ссылку на сводную таблицу результатов Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития. | |
Доклад о ходе работы редакционной группы, включая сводную информацию о замечаниях и проект документа для содействия принятию решения с внесенными в него поправками, были распространены среди членов редакционной группы 14 октября 2005 года. | |
4. На своем 345 м заседании 17 мая 1993 года Комитет по конференциям изучил сводную ведомость, касающуюся специальных конференций, запланированных на 1994 год (A C.5 48 1), и соответствующую записку своего секретариата. | |
4. На своем 345 м заседании 17 мая 1993 года Комитет по конференциям изучил сводную ведомость, касающуюся специальных конференций, запланированных на 1994 год (A AC.172 1993 CRP.11 и A C.5 48 1). | |
25Е.28 Таблица 25Е.7 содержит сводную информацию об объеме рабочей нагрузки в двухгодичных периодах 1986 1987 годов, 1988 1989 годов и 1990 1991 годов, а также оценки для 1992 1993 годов и 1994 1995 годов. | |