Translation of "сделал это слишком" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Unilever сделал это и это не работает слишком сложно. | Now Unilever did this and it didn't work too complicated. |
Все, что я сделал, это слишком сильно желал тебя. | All I've done was to want ya too much. |
Я сделал слишком много ошибок. | I made too many errors. |
Рефери слишком рано сделал финальный свисток. | I'll see you eat all of it. |
Ты сделал это, ты сделал это | It will say, 'Aah! You have done it! |
Ты сделал это! Сделал! | You did it! You did it man! |
Это слишком непредсказуемо, слишком беспорядочно. | It's too unpredictable, too haphazard. |
Я сделал слишком много умных вещей, чтобы вам понять. | I've done many things too clever for you to understand. |
Ты сделал это, Торвальд. Ты сделал это. | You did it, Thorwald. |
Это слишком! | That's too much. |
Это слишком! | That's too much! |
Это слишком. | It's too much. |
Это слишком. | This is too much. |
Это слишком? | Is it too much? |
Это слишком! | It's too much. |
Это слишком...? | Is this too... ? |
Это слишком! | I'm taking my girl home... |
Это слишком! | That's too much. |
Это слишком. | Seth! That's too much. |
Это слишком. | Way over. |
Это было слишком быстро, слишком просто. | It was too quick, too easy! |
Я сделал это. Сделал что? | Just done what? |
Чер возьми, он сделал это, он сделал это! | By gosh, he did it, didn't he? |
Это слишком сладкое, а то слишком солёное. | This is too sweet and that is too salty. |
Это было бы слишком легко, слишком просто. | Much too easy. |
Это слишком рано для тебя, это слишком поздно для тебя . | That's too young for you, that's too old for you. |
Молодец, парень! ты это сделал! Ты сделал это, Льюис! | Well done lad! You did it! You did it Lewis! |
Это слишком рискозащищенно, | It's too risk averse. |
Это слишком ужасно. | It is too dreadful. |
Это слишком дорого! | It's too expensive. |
Это слишком дорого! | This is too expensive! |
Это слишком дорого! | It's too expensive! |
Это слишком опасно. | It's much too risky. |
Это слишком неприятно. | It's too painful. |
Это слишком глупо. | That would be too foolish. |
Это уже слишком. | That's too much. |
Это слишком дорого. | That's too expensive. |
Это уже слишком! | That's too much! |
Это слишком ярко. | This is too bright. |
Это слишком долго. | This is too long. |
Это слишком велико. | This is too big. |
Это слишком дорого. | That is too expensive. |
Это слишком дорого. | It's too expensive. |
Это слишком сложно. | It's too difficult. |
Это слишком далеко. | It's too far away. |
Похожие Запросы : сделал это - это сделал - сделал это - сделал это - сделал это - сделал это - сделал это - сделал это - сделал это - это слишком - я сделал слишком - кто это сделал - я сделал это - он сделал это