Translation of "сделать дом" to English language:


  Dictionary Russian-English

дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : сделать - перевод : дом - перевод : сделать дом - перевод : сделать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Давайте просто сделать ситуацию, когда Давайте скажем соседа дом продает дом соседа, которая идентична.
Let's just do the situation where let's say a neighbor's house sells for a neighbor's house that is identical.
У меня были руины восстановлено сделать мой дом здесь.
I have had the ruins restored to make my home here.
Бог поможет с хорошей девочки, как возобновить дом лет, как я могу сделать это, как возобновить дом
G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house
Что мы будем делать, любовь мы не могли сделать наш дом.
What shall we do, love we couldn't make our home.
Дом... дом... дом...
House.
Все различные компоненты, которые вы можете положить вместе в различные способы сделать дом.
All the different components that you can put together in different ways to make up a house.
Дом? Дом?
House?
Дом, милый дом.
Home sweet home.
Дом, милый дом...
? Home, home, sweet sweet home
Если я могу продать дом за 1.1 миллиона, я же могу это сделать, так?
So then the perceived risk goes down, of lending. Perceived lending risk goes down. So that makes more people willing to lend.
Наш дом твой дом.
Our house is your house.
Наш дом ваш дом.
Our house is your house.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Мой дом ваш дом.
My home is your home.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Наш дом ваш дом.
Our house is yours.
Мой дом ваш дом.
My house is your house.
Мой дом твой дом.
My house is your house.
Дом дневной, дом ночной.
( House of Day, House of Night .
Наш дом твой дом.
NEAL Our casa es tu casa.
Мой дом ваш дом.
My house is yours.
Да, дом, милый дом.
Yeah, home sweet home.
В настоящий дом, настоящий дом.
The real home, the real home.
Аарон дом, дом Израилев, богобоязненный
Aaron House, House of Israel, g d fearing
По крайней мере, я на публике я должен сделать человек положить помаду дом похож Монстр Mlohns
At least I'm in public I have to make plays put lipstick house looked like Monster Mlohns
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты.
So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house.
Этот дом известен и как Дом Мараха, и как Дом Хадора.
This house was known both as the House of Marach and the House of Hador.
Мы все представляем идеальный дом, американская мечта это дом, дом мечты.
So we all have in our head the perfect house, the American dream, which is a house, the dream house.
И окончил Соломон дом Господень и дом царский и все, что предположил Соломон в сердце своем сделать в доме Господнем и в доме своем, совершил он успешно.
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house and he successfully completed all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house.
И окончил Соломон дом Господень и дом царский и все, что предположил Соломон в сердце своем сделать в доме Господнем и в доме своем, совершил он успешно.
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
Дом?
The house, maybe.
Дом?
House?
Дом!
A house!
дом?
Is this the office?
Дом
Home
Дом...
A home
Дом?
House?
дом.
Next door.
Я информирую вас для того, чтобы сказать когда я покинул детский дом, я хотел сделать две вещи.
I'm reporting back simply to say that when I left the children's home I had two things that I wanted to do. One was to find my family, and the other was to write poetry. In creativity I saw light.
У меня частный дом, и приватный дом.
I have a detached house, not an apartment.
Дом моего отца дом для многих народов
Yeshua? She means Isaiah.
Раввин Ицхак нервничать Elyashiv и говорит ему, чтобы сделать чудо, что мой дом будет увеличиваться, говорит раввин Исаак
Rabbi Yitzhak go wild Elyashiv and tells him to do a miracle that my house will increase, says Rabbi Isaac,
Где дом? Она не знает, где дом! , Сказал
Where is home? She doesn't know where home is! said
Я знаю, что мой дом построить свой дом
I know what is my home build my house
Ставка дом
Betting the House

 

Похожие Запросы : сделать свой дом - сделать свой дом - сделать свой дом - сделать свой дом - дом в дом - дом и дом - дом, милый дом