Translation of "сделать шаг" to English language:


  Dictionary Russian-English

шаг - перевод : Сделать шаг - перевод : шаг - перевод : шаг - перевод : сделать - перевод : сделать шаг - перевод : сделать шаг - перевод : шаг - перевод : сделать шаг - перевод : сделать шаг - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сделать шаг
Do a Step
Он боялся сделать первый шаг.
He was afraid of making the first move.
Она боялась сделать первый шаг.
She was afraid of making the first move.
Я боялся сделать первый шаг.
I was afraid of making the first move.
Сейчас время сделать следующий шаг.
It is now time to move on.
Нам нужно сделать шаг назад.
We need to take a step back.
Вы намереваетесь сделать еще шаг?
Do you intend to advance her one more step?
Ему было страшно сделать первый шаг.
He was afraid of making the first move.
Ей было страшно сделать первый шаг.
She was afraid of making the first move.
Мне было страшно сделать первый шаг.
I was afraid of making the first move.
Нам нужно сделать один большой шаг.
We need to take a giant step.
Но очень важно сделать первый шаг.
But it's so important to take that step.
Теперь вы можете сделать этот шаг
Now, you could have essentially done this step earlier on.
Используйте его, чтобы сделать первый шаг.
Use it to make some sort of a new beginning for you.
Но он не мог сделать первый шаг.
He couldn't make the first step.
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед.
We need an anti Templeton to step forward.
Наш следующий шаг будет сделать 3й пузырь.
Our next step is to twist the 3rd bubble.
Надо набраться смелости, чтобы сделать этот шаг.
It takes courage to make a move.
Давайте попробуем сделать это за один шаг.
Let's try to do it in one step.
Я не могу сделать еще один шаг.
I can't go another step.
Иногда нам нужно сделать шаг назад и подумать.
Sometimes we need to take a step back and think.
Необходимо сделать заключительный шаг в области ядерного оружия.
A final point on nuclear weapons must be made.
Теперь, давайте сделать следующий шаг, бедный студент град!
OK! Now, let's take the next step, poor little grad student!
Я просто почувствовал что нужно сделать шаг назад
I just felt that I needed to take a step back.
Я только что собиралась сделать первый неверный шаг.
I was just about to take my first false step.
Могут ли невеста и жених сделать шаг вперед.
Would the bride and groom kindly step forward?
Третий шаг сделать было некуда и царь предложил сделать его ему на голову.
King Mahabali, unable to fulfill his promise, offered his head for the third.
Что случится, если я могу сделать еще один шаг?
What happens if I can take one more step?
Вы могли сделать шаг, когда я вернулся из Лондона.
If you'd met me halfway, even when I came back from London.
Осталось сделать главный шаг превратить их в осуществимый набор целей.
The key remaining step is to turn them into a workable set of goals.
Не следует пытаться сделать все сразу, но требуется первый шаг.
One should not attempt to do everything at once but a start must be made.
Я хочу как то изменить это, хочу сделать положительный шаг .
I'd like to make a difference, to do something that's positive.
вам будет запрещено и шаг сделать на территории Южной Кореи.
Right, if you're attacking the North... The United States better not take a step into The Republic of South Korea.
В настоящее время есть много причин, вынудивших китайцев сделать шаг назад.
Now there will be plenty of reasons why the Chinese pulled back.
Сегодняшние условия падения цен на нефть позволяют миру сделать этот шаг.
Today s environment of falling oil prices enables the world to take that step.
Позвольте мне сделать шаг назад и принять их позицию как факт.
Let me take one step backward and accept their account as fact.
В заключение, следующий шаг решить, что нам сделать на следующем шаге.
In conclusion, the next step is to decide what we should do for the next step.
Я не готова носить чадру и сделать шаг назад в истории .
I am not prepared to wear the chador and step back in history.
Именно такой шаг требовалось сделать в соответствии с планом дорожная карта .
Moreover, he announced that the Palestinian Authority will shortly reorganize and unify its security forces into three agencies operating under the direct command of the Minister of the Interior, a step that is required in the road map.
Во первых, Вы должны были сделать этот шаг с верой, что
First, you had to make that leap of faith that
С нашей стороны, мы хотим немного этому посодействовать. Сделать первый шаг.
So, when you look at that, we said, well, we would like to, then, enable that a little bit.
Наш следующий шаг будет сделать примерно 3см пузырь на конце мачты.
The next step is to twist about one inch bubble at the end of the mast.
Наш следующий шаг зависит от того какую скульптурку мы хотим сделать.
Our next step could vary depending on what sculpture we want to make.
Теперь, стоит вам сделать шаг, чтобы спасти её, и она потеряна.
Now, you take one step to save her and she's lost.
В общем, вам нужно сделать первый шаг и посмотреть, как он...
I mean, you should take the first step and see if he...

 

Похожие Запросы : сделать свой шаг - сделать этот шаг - сделать еще один шаг - сделать значительный шаг вперед - шаг шаг