Translation of "сегрегация счет" to English language:
Dictionary Russian-English
Счет - перевод : сегрегация - перевод : сегрегация счет - перевод : счет - перевод : сегрегация - перевод : счет - перевод : сегрегация - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Один расовая сегрегация, другой сегрегация по доходу. | One was racial segregation, the other was segregation by income. So |
Профессиональная сегрегация | Occupational segregation |
У нас невероятная сегрегация . | We get unbelievable segregation. |
У нас невероятная сегрегация . | We get unbelievable segregation. |
Горизонтальная и вертикальная сегрегация на рынке труда | Horizontal and vertical segregation of the labour market |
Как заявила экспертная организация ООН, это самая настоящая расовая сегрегация. | As a United Nations expert body has declared, this is racial segregation, plain and simple. |
Возможна сегрегация по размеру взрослые акулы держатся дальше от берега. | It may segregate by size, with the adults found farther from shore. |
Распределение женщин по профессиональным группам и сегрегация по признаку пола | Women's Occupational Distribution and Gender Segregation |
Значительная сегрегация по полу наблюдается в бизнесе по отраслевому признаку. | Business sectors are deeply gender segregated. |
До 1960 х годов в большинстве тюрем США была расовая сегрегация. | History Until the 1960s, most prisons in the United States were racially segregated. |
20 декабря 1956 года сегрегация городских автобусов в Монтгомери была отменена. | The boycott officially ended December 20, 1956, after 381 days. |
Религиозная сегрегация 1) Социальное разделение людей по признаку их религиозной принадлежности. | Religious segregation is the separation of people according to their religion. |
Когда вы смотрите на это картинку, в глаза бросается невероятная расовая сегрегация. | When you look at this picture what you see is incredible racial segregation alright. |
Горизонтальная и вертикальная сегрегация оказывает пагубное воздействие на участие женщин на рынке труда. | Horizontal and vertical segregation are detrimental to women's participation in the labour market. |
За эпохой террора, конечно, последовала сегрегация и десятки лет расового неравенства и апартеида. | And that era of terrorism, of course, was followed by segregation and decades of racial subordination and apartheid. |
Сегрегация населения, вызванная системой землепользования, на самом деле увеличила, а не уменьшила социальное неравенство. | Indeed, the segregation caused by the land system has enlarged rather than narrowed social disparities. |
Со времени представления предыдущего доклада горизонтальная и вертикальная сегрегация по признаку пола не уменьшилась. | The horizontal and vertical gender segregation has not declined since the submission of the previous report. |
Сохраняющаяся профессиональная сегрегация по гендерному признаку проявляется в сегрегации на всех уровнях образовательной системы. | The persisting gender based occupational segregation was reflected in segregation at all levels of the education system. |
Однако сегрегация де факто сохраняется в значительных масштабах во всех сферах жизни Южной Африки. | However, de facto segregation persists on a significant scale in all spheres of South African life. |
В категории технических и профессиональных (ремесленных) училищ также имеет место явная сегрегация по признаку пола. | There is also significant segregation within the category of technical and vocational (artisan) schools. |
Утверждалось также, что в настоящее время сегрегация мальчиков и девочек практикуется уже с шестилетнего возраста. | It was further alleged that boys and girls are currently segregated as early as age six. |
Горизонтальная и вертикальная сегрегация на рынке труда также обусловливает различия в заработной плате женщин и мужчин. | Horizontal and vertical segregation in the labour market was also responsible for wage disparities between women and men. |
Ведь снова у нас получаются неожиданные результаты на макроуровне сегрегация, а на микроуровне люди вполне терпимы. | And again, we get these amazing results from showing that at the macro level, we get segregation, but at the micro level, people are pretty tolerant. |
Счет. | Check, please. |
Счет! | Check! |
Счет! | Check! |
мужские должности , а вертикальная сегрегация влияет на возможности служебного роста женщин, не позволяя им занимать руководящие должности. | While horizontal segregation prevents women from entering traditional male occupations , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
Счет развития | Development Account |
Банковский счет. | A bank statement. |
Откройте счет. | Open an account. |
Счет, пожалуйста. | Could I have the bill, please? |
Счет, пожалуйста. | The bill, please. |
Специальный счет | Special account |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ | ALTERNATIVE PRODUCERS |
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СЧЕТ | Before the end of every two years, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following two years and shall assess the contribution of each member to that budget. |
Специальный счеТ | There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects. |
Вспомогательный счет | In the Accounts Division, funds will be used to cover training fees for five staff members to update their skills in the area of finance ( 16,000) and three staff members in the areas of management ( 5,000) and information technology ( 5,000). |
бюджет счет | The estimate of 5,000 provides for one video camera, which will be used in train the trainer sessions. |
бюджет счет | In addition, the Procurement Service has experimented with merging two of the sections into a more horizontal structure, but the arrangement resulted in a workload that was completely unmanageable for a single manager, and oversight in the teams concerned dropped significantly during that time. |
бюджет счет | Archives and Records Management Section |
бюджет счет | A total amount of 1,575,200 is needed for information technology maintenance, equipment and services and includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division. |
бюджет счет | H. Department of Safety and Security |
Вспомогательный счет | The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs. |
Полный счет | Total bill |
Похожие Запросы : сегрегация банковский счет - сегрегация данных - пространственная сегрегация - сегрегация линия - план сегрегация - кабель сегрегация - сегрегация решатель - сегрегация обязанности - экономическая сегрегация - этническая сегрегация - отходы сегрегация