Translation of "сейчас смотрю" to English language:


  Dictionary Russian-English

Сейчас - перевод : сейчас - перевод : сейчас - перевод : сейчас - перевод : сейчас смотрю - перевод : сейчас - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я сейчас смотрю телевизор.
I'm watching TV now.
Сейчас я смотрю новости.
I'm watching the news right now.
Если я смотрю на целевые сейчас
If I look at the target now
Я смотрю, смотрю.
I'm looking.
Я не знаю, какая сейчас погода, потому что смотрю сейчас только на тебя, дорогая.
I don't know if it's cloudy or bright 'Cause I only have eyes For you, dear
Наблюдать его peckin 'о есть смотрю круглые у нас сейчас еще раз.
Watch him peckin' about there an' lookin' round at us now an' again.
Смотрю.
Yeah.
Хорошо, что за проблема сейчас? смех Я смотрю на него, он говорит ворчание
We talked, and then one morning he came, we're having tea,
Я сейчас смотрю в окно и вижу, там полно народу, улицы забиты людьми.
I was looking out the window and there I saw Off.
Я смотрю.
I look.
Да, смотрю.
Yeah, I got it.
Так, смотрю.
Just looking.
Я смотрю телевизор.
I watch television.
Я просто смотрю.
I'm just looking.
Я просто смотрю.
I'm simply looking.
Я только смотрю.
I'm just looking.
Я смотрю телевизор.
I'm watching TV.
Я смотрю телевизор.
I watch TV.
Я смотрю телевизор.
I'm watching television.
Я смотрю фильм.
I am watching a film.
Я смотрю фильм.
I'm watching a movie.
Я смотрю футбол.
I'm watching the football game.
Я смотрю новости.
I'm watching the news.
Я смотрю бейсбол.
I've been watching baseball.
Я не смотрю.
I'm not watching.
Я смотрю теннис.
I'm watching tennis.
Я смотрю гольф.
I'm watching golf.
Я смотрю вверх?
Am I looking up?
Смотрю, дела неплохи.
Sure looks good from here.
Все, смотрю, уезжают.
They all leave.
Смотрю на вас.
I was just looking at you.
Да так, смотрю.
I was just looking around.
Прямо сейчас я смотрю на Pokemon Go и спрашиваю можем ли мы рассказывать истории подобным образом.
Right now I m looking at Pokemon Go and saying, how can we tell news stories like this.
По вашему, на что смотрю я? Вы думаете, что я смотрю сюда?
What do you think I'm looking at?
По вашему, на что смотрю я? Вы думаете, что я смотрю сюда?
You think that I'm looking at that?
Луна, наверно, высоко, но я ничего в небе не вижу, потому что смотрю сейчас только на тебя.
The moon may be high But I can't see a thing in the sky 'Cause I only have eyes
Я смотрю на цветок.
I'm looking at the flower.
Спасибо, я просто смотрю.
I'm just looking, thank you.
Я смотрю фотографии Джейн.
I am looking at the pictures of Jane.
Я не смотрю телевизор.
I do not watch television.
Я периодически смотрю телевизор.
I watch TV off and on.
Я смотрю на дом.
I'm looking at the house.
Я иногда смотрю телевизор.
I sometimes watch TV.
Я смотрю, ты патриот.
I see that you're a patriot.
Я смотрю на дом.
I see the house.

 

Похожие Запросы : сейчас сейчас - я смотрю - вперед смотрю - я смотрю - просто смотрю - смотрю видео - смотрю фильм - просто смотрю - просто смотрю - смотрю на