Translation of "секрет кончик" to English language:


  Dictionary Russian-English

секрет - перевод : кончик - перевод : секрет - перевод : секрет - перевод : секрет - перевод : секрет - перевод : секрет кончик - перевод : кончик - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кончик ножа острый.
The tip of the knife is sharp.
Кончик ключа сломался.
The tip of the key broke.
Выгните наружу кончик.
Outside reverse fold the tip
Растяните кончик шарика.
Stretch the tip of the flat balloon.
Я обжёг кончик пальца.
I burned my fingertip.
Кончик лезвия ножа острый.
The tip of the knife blade is sharp.
Кончик хвоста всегда чёрный.
The tip of its tail is always black.
Это кончик шариковой ручки.
That's the tip of a ballpoint pen.
Возьмите её за кончик.
Grab the needle at the tip.
Обрежьте аккуратно кончик шарика.
Trim nicely the knot of the balloon.
Обрежьте кончик оранжевого шарика.
Trim off the knot of the orange balloon.
Это кончик от шнурка.
Aw, it's a shoelace tip.
захватываю мошонку и обрезаю кончик.
I go in, I grab the scrotum, tip comes off.
У его карандаша острый кончик.
His pencil has a sharp point.
Секрет?
A secret?
У ножа был очень острый кончик.
The knife had a very sharp point.
Том поцеловал Мэри в кончик носа.
Tom kissed Mary on the tip of her nose.
Том поцеловал Мэри в кончик носа.
Tom kissed the tip of Mary's nose.
Он поцеловал её в кончик носа.
He kissed the tip of her nose.
На кончик носа Мэри приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Mary's nose.
Мэри на кончик носа приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Mary's nose.
Тому на кончик носа приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Tom's nose.
Кончик хвоста и концы ушей чёрные.
Tail, legs and ear tips are black.
Вот вид сверху, кончик..э...пирамиды.
Here is the view of top, the tip of uh...the pyramid.
Уменьшите кончик и увеличьте скорость вращения.
Reduce the nib amp increase the speed of rotation.
Растяните пару раз самый кончик шарика.
Stretch a couple of times the very tip of the balloon.
Подрежьте кончик очень близко к пузырю.
Cut the knot very close to the bubble.
Секрет раскрыт? ...
Secret revealed? ...
Это секрет.
It's secret.
Секрет раскрылся.
The secret got out.
Храни секрет.
Keep the secret.
Это секрет.
It is a secret.
Это секрет.
This is a secret.
Это секрет.
That's a secret.
Это секрет?
Is that a secret?
Это секрет?
Is it a secret?
Это секрет.
That would be telling.
Это секрет.
It's a secret.
Нашли секрет!
That goodygoody!
Это секрет?
It is a secret?
Какой секрет?
What secret?
Даже секрет?
Even the secret?
Какой секрет?
The secret?
Это секрет.
I'm not sleepy.
Профессиональный секрет.
Trade secret.

 

Похожие Запросы : компания секрет - секрет побег - секрет полишинеля - темный секрет - секрет утверждения - Секрет раскрывается - секрет успеха