Translation of "сжигание калорий" to English language:
Dictionary Russian-English
сжигание - перевод : сжигание - перевод : сжигание калорий - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
f Сжигание. | f Incineration |
F. Сжигание саванны | F. Savannah Burning |
E. Сжигание сельскохозяйственных отходов | E. Agricultural Waste Burning |
Просто комок калорий. | It's just a bunch of calories. |
Он обратил внимание на то, как влияет на здоровье сжигание дерева и сжигание угля. | And he's looked at the problem of the health impacts of burning wood versus charcoal. |
Сжигание биомассы для получения энергии | Biomass Burning for Energy |
В воде ноль калорий. | Water has zero calories. |
В воде нет калорий. | Water has no calories. |
Вы расходуете кучу калорий! | That's a terrible waste of calories. |
Это почти миллион калорий. | It's about a million calories. |
Единственный способ похудеть это создать дефицит калорий, сжигая больше калорий, чем вы едите. | The only way to lose weight is to create a caloric deficit by burning more calories than you eat. |
Тела, которые выросли в режиме экономии калорий, оказались в избытке калорий послевоенного западного питания. | Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post war Western diet. |
b) сжигание химических отходов нехватка объектов | (b) Chemical waste incineration lack of facilities |
Это означает сжигание чувства отдельной личности. | Meaning the burning away of the sense of separate identity. |
Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей. | CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people. |
Сколько в этом бутерброде калорий? | How many calories are there in that sandwich? |
Сколько калорий в этом блюде? | How many calories are in this dish? |
Особенности включают таймер чтобы определить продолжительность тренировок и счётчик калорий чтобы отслеживать сколько калорий вы сожгли. | Features include a timer to determine the duration of the workout, and a calorie counter to track how many calories burnt. |
Сжигание топлива по секторам ( от общего объема) | Fuel Combustion by Sector ( of Total) |
Сколько калорий в ста граммах масла? | How many calories are in 100 grams of butter? |
Среднесуточное потребление калорий на душу населения | Daily calorie supply per capita |
Какая сотня калорий заправит вас сильнее? | Which hundred calories is going to fill you up more? |
В ресторанной еде слишком много калорий! | Restaurant food is high in calories. |
Мне лучше вернуться к подсчету калорий. | I'd better stick to counting calories. |
Ваш обед составил всего 260 калорий. | You'll be proud to know that the meal was only 260 calories. |
Он у нас обедал, 260 калорий. | He was in here for dinner, 260 calories. |
До развития земледелия все поголовно занимались собирательством, и чтобы получить тысячу калорий, нужно было потратить тысячу калорий. | Like, in the days before agriculture, everybody's job was foraging, and it took about a thousand calories of work to create a thousand calories of food. |
Вопросы, относящиеся к таблице 5 (V) Сжигание биомассы | Box 12 Summary of views of Parties relating to footnotes of Table 5 (II) of the CRF for LULUCF Issues relating to table 5 (V) Biomass burning |
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени угля. | Oil is a problem, and coal is the most serious problem. |
0 0 Доля собранных ТБО, направленная на сжигание ( ) | 0 0 of collected MSW sent to incineration |
вывоз на свалку сжигание анаэробное сбраживание, 2020 г. | Landfill incineration anaerobic digestion 2020 |
Мой тренер ест 6000 калорий в день. | My coach eats 6,000 calories a day. |
Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом? | How many calories is a peanut butter sandwich? |
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. | But insulin accelerates the conversion of calories into fat. |
Вот кусок мяса, который содержит 490 калорий. | So this whole hunk of meat contains 490 calories. |
А 10 калорий наших детей содержит газировка. | Ten percent of our kids' calories is coming from soda. |
Важно отметить, что негативные последствия наблюдались при употреблении очень малых количеств например, 1 3 от общего потребления калорий, или 2 7 граммов (20 60 калорий) для человека, потребляющего 2000 калорий в день. | Importantly, adverse effects are seen at very low intakes for example, 1 3 of total energy, or approximately 2 7 grams (20 60 calories) for a person consuming 2000 calories day. |
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли. | Burning fossil fuels is having a measurable impact on the earth s temperature. |
Страдание имеет благородную цель эволюцию сознания и сжигание эго. | Suffering has a noble purpose the evolution of the consciousness and the burning up of the ego. |
11. Ключевым вопросом для Австралии является антропогенное сжигание биомассы. | A key issue for Australia is the anthropogenic burning of biomass. |
Достаточно ли съедать по 1800 калорий в день? | Is eating 1,800 calories a day enough? |
Газированные напитки содержат огромное количество сахара и калорий. | Sodas contain enormous amounts of sugar and calories. |
И даже с точки зрения калорий оно отличное. | And even in terms of calories, it is very good. |
Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда. | They got more calories over the course of a diversified meal. |
Нужно превратить 1500 калорий в огромное количество еды. | I have to make 1,500 calories look like a huge meal. |
Похожие Запросы : Количество калорий - потребление калорий - избыток калорий - ограничение калорий - этикетки калорий - потребление калорий - меньше калорий - количество калорий - уровень калорий - расходы калорий - расход калорий - расход калорий